7 Parimad WooCommerce mitmekeelsed pistikprogrammid aastal 2025

WooCommerce’i poe laiendamine rahvusvahelistele turgudele nõuab enamat kui lihtsalt silmatorkavat disaini ja turvalist kassaprotsessi. Digitaalsel maastikul, mis on täis keelebarjääre, on kogu teie poe tõlkimine mitmesse keelde hädavajalik, et meelitada ligi globaalseid kliente. See põhjalik artikkel uurib WooCommerce’i 7 parimat mitmekeelset pluginat 2025. aastal, pakkudes üksikasjalikku teavet nende funktsioonide, integratsioonivõimaluste ja selle kohta, kuidas nad aitavad teil luua mitmekeelset WooCommerce’i poodi, mis teenindab mitmekesist publikut.

Allpool leiate iga plugina põhjaliku analüüsi koos praktiliste juhendite, funktsioonide võrdluste ja nõuannetega, et optimeerida oma poodi otsingumootorite ja mitme valuuta jaoks, lähtudes oma klientide vajadustest. Olenemata sellest, kas otsite professionaalset tõlkehaldussüsteemi või kerget WordPressi pluginat, mis toetab mitut keelt, see juhend katab kõik.


WPML

WPML

WPML-i peetakse laialdaselt üheks kõige populaarsemaks WooCommerce’i mitmekeelseks pluginaks, mis on saadaval WordPressi jaoks. Tänu oma tugevale tõlkehaldussüsteemile ja täielikule ühilduvusele suuremate WooCommerce’i laiendustega on WPML ideaalne poeomanikele, kes peavad tõlkima kogu oma poe, säilitades samal ajal originaaldisaini ja funktsionaalsuse.

WPML-i peamised omadused

  • Põhjalik tõlkehaldus:
    WPML → tõlkehaldus aitab teil sujuvalt tõlkida poe lehekülgi, tootekirjeldusi ja kassavooge. Plugin integreerub professionaalsete tõlketeenustega ja toetab nii käsitsi kui ka automaatset tõlkimist API kaudu.
  • WooCommerce’i laienduste ühilduvus:
    WPML ühildub täielikult peamiste WooCommerce’i laiendustega ja tagab, et isegi teie WooCommerce’i saidi kõige täiustatud funktsioonid töötavad tõlkimisel ideaalselt.
  • Keelevahetaja kohandamine:
    Lisage hõlpsasti keelevahetaja oma veebisaidile ja konfigureerige see vastavalt oma kujundusvajadustele. See on oluline, et parandada kasutajakogemust ja otsingumootorite võimet indekseerida teie veebisaidi eri keeleversioone.
  • Mitme valuuta tugi:
    Kuigi WPML on peamiselt mitmekeelne plugin, integreerub see mitme valuuta pluginatega, et aidata teil määrata hindu mitmes valuutas vastavalt teie klientide asukohale.

WPML-i kasutamise eelised

  • Tugev tugimeeskond:
    Kui olete kunagi pärast WPML-i ostmist WPML-i toega ühendust võtnud, siis teate, et nende tugimeeskond reageerib kiiresti ja on asjatundlik – ideaalne kaupluste omanikele, kes vajavad kiiret parandust või abi seadistamisel.
  • Setup Wizard:
    Juhendatud seadistamisviisard teeb mitmekeelse WooCommerce’i poe loomise algajatele lihtsamaks ilma järsu õppimiskõverata.
  • Täielik ühilduvus WordPressi versiooniuuendustega:
    WPML on pidevalt uuendatud, et töötada koos WordPressi uusima versiooniga, tagades, et teie mitmekeelne veebisait jääb turvaliseks ja täielikult toimivaks.

Millal valida WPML

  • Kui plaanite tõlkida kogu oma WooCommerce’i poodi mitmesse keelde.
  • Kui teil on vaja professionaalset mitmekeelset tõlketeenust pakkuvat teemat või pluginat.
  • Kui vajate täielikku ühilduvust populaarsete WooCommerce teemade ja WordPressi pistikprogrammidega.

Need, kes on valmis WPMLiga alustama, tutvuge sellega siin ja astuge esimene samm, et luua mitmekeelne WooCommerce’i sait, mis teenindab globaalset publikut.


Weglot

Weglot

Weglot on veel üks võimas vahend mitmekeelse WooCommerce poe loomiseks. Weglot on tuntud oma automaatse keele ümbersuunamise ja kasutusmugavuse poolest ning on suur plugin, mis paistab silma kogu teie veebisaidi kiire tõlkimisega, ilma et oleks vaja teha käsitsi muudatusi.

Weglot’i märkimisväärsed omadused

  • Automaatne tõlge ja ümbersuunamine:
    Weglot kasutab täiustatud algoritme kasutaja keele tuvastamiseks ja tõlgib poe leheküljed automaatselt. See minimeerib hõõrdumist, kui kliendid külastavad teie saiti, ja parandab üldist kasutajakogemust.
  • Lihtne integratsioon WooCommerce’iga:
    Isegi kui te ei ole tehniliselt asjatundlik, on Weglot’i integreerimine WooCommerce’iga lihtne. Vaid paari klikiga saate lubada mitu keelt ja isegi lisada keelevahetaja, mis toetab mitut valuutat.
  • API-integratsioon:
    Arendajad hindavad Weglot’i API-d, mis võimaldab kohandatud integratsiooni ja võimaldab vajaduse korral ühendada teiste tõlketeenustega.

Weglot’i valimise eelised

  • Kiire seadistamine:
    Tänu lihtsale registreerimisprotsessile ja kasutajasõbralikule armatuurlauale sobib Weglot ideaalselt poeomanikele, kellel on vaja kiiresti luua mitmekeelne WooCommerce’i pood.
  • Puhas kasutajaliides:
    Intuitiivse kasutajaliidese abil on lihtne tõlkeid hallata ja seadeid kohandada, tagades, et te ei pea läbima järsku õppimist.
  • SEO-sõbralikud tõlked:
    Weglot loob SEO-optimeeritud URL-id iga keeleversiooni jaoks, aidates teie kauplusel Google’is ja teistes otsingumootorites paremini paikneda.

Weglotiga alustamine

Mitme keele seadistamisel oma WooCommerce’i saidil saate hõlpsasti hakkama, kui registreerute Weglot’is, klõpsates siin. Selle automaatne keelte ümbersuunamine ja puhas disain muudavad selle suurepäraseks valikuks poeomanikele, kes vajavad kogu oma poe tõlkimist ilma keerulise käsitsi sisestamiseta.


TranslatePress

Translatepress

TranslatePress plugin on loodud selleks, et teil oleks lihtne tõlkida oma WordPressi saidi esiosa, kasutades visuaalset kasutajaliidest. See võimaldab teil näha muudatusi reaalajas, mis teeb selle eriti kasulikuks, kui teil on vaja kohandada poe lehekülgi ja tootekirjeldusi.

TranslatePressi põhifunktsioonid

  • Visuaalne tõlkeeditor:
    See funktsioon võimaldab teil tõlkida kogu oma WooCommerce’i poodi otse front-endist. Saate näha, kuidas teie tõlked reaalajas ilmuvad, tagades täiusliku kooskõla teie kujunduse ja paigutusega.
  • Mitme keele tugi:
    TranslatePress võimaldab hõlpsasti luua mitmekeelse poe, ilma et peaks vahetama back-end ja front-end vaate vahel. See käsitseb kõike alates tekstist nuppudes kuni AJAXi kaudu laetud dünaamilise sisuni.
  • Tõlke API-d:
    Kasutajatele, kes soovivad automaatset tõlget, integreerub TranslatePress API-dega, nagu Google Translate, tagades, et saate kiiresti tõlkida poe lehekülgi ilma nullist alustamata.
  • Integratsioon WooCommerce’iga:
    Tänu WooCommerce’i teemade ja laienduste tugevale toetusele tagab plugin, et teie veebipoe iga element, sealhulgas kassas ja tootelehed, on täielikult kooskõlas mitmekeelse funktsionaalsusega.

Eelised WooCommerce poe omanikele

  • Otse eelvaade:
    Kogu poe tõlkimine otse-eelvaates aitab vältida vigu ja tagab, et teie poe leheküljed säilitavad oma kujunduse terviklikkuse kõigis keeltes.
  • Kasutajasõbralik kasutajaliides:
    Isegi need, kes on WordPressi jaoks uued, hindavad TranslatePressi intuitiivset disaini ja lihtsat kasutajaliidest.
  • Paindlikud hinnakujundusvõimalused:
    Kuigi saadaval on tasuta versioon, avab lisaversioonile üleminek lisafunktsioone, nagu SEO-paketi tugi ja mitu tõlkevõimalust keerukate veebisaitide jaoks.

Kas oled valmis TranslatePressi proovima?

Kui olete huvitatud oma WooCommerce’i poe vaevata tõlkimisest, kaaluge TranslatePressi pluginat. Kogege selle tõlkimisvõimalusi reaalajas, külastades TranslatePressi ja vaadake, kuidas see aitab teil luua professionaalse mitmekeelse veebisaidi.


Polylang

polylang logo

Polylang on veel üks tuntud plugin poeomanike seas, kes peavad looma mitmekeelse WooCommerce’i poe. Erinevalt mõnest pluginast, mis tuginevad välistele tõlke API-dele, võimaldab Polylang teil tõlkeid käsitsi hallata, pakkudes teile täielikku kontrolli teie poe sisu iga aspekti üle.

Polylangi põhitegevused

  • Manuaalne tõlkimise kontroll:
    Polylang annab teile täieliku kontrolli selle üle, kuidas tõlkida poe lehekülgi, toote üksikasju ja isegi kassatekste. See on eriti kasulik, kui teil on vaja tõlkida kogu oma poodi täpselt ja peenelt.
  • Saamatu integratsioon WooCommerce’iga:
    Plugin töötab ideaalselt koos peamiste WooCommerce’i laiendustega, tagades, et teie veebipood jääb täielikult ühilduvaks mitme keele ja mitme valuutaga.
  • Keelevahetaja kohandamine:
    Lisage oma kauplusesse hõlpsasti keelevahetaja vidin, mis on täielikult kohandatav. See funktsioon tagab, et teie kliendid saavad hõlpsasti erinevate keelte vahel vahetada.
  • Lukustumisefekti ei ole:
    Polylangi puhul ei pea te muretsema lukustumisefekti pärast. See tähendab, et kui te otsustate oma tõlkestrateegiat muuta, võimaldab plugin hõlpsasti üle minna teistele tööriistadele.

Plussid ja miinused

Plussid:

  • Paindlik ja võimas:
    Polylang on ideaalne arendajatele ja poeomanikele, kes vajavad teemat või pluginat, mis pakub täpset kontrolli tõlgete üle.
  • SEO-sõbralik:
    Plugin loob SEO-sõbralikud URL-id iga keeleversiooni jaoks, aidates parandada teie poe nähtavust otsingumootorites.
  • Kulutõhus:
    Tasuta versioon on paljude poeomanike jaoks piisavalt jõuline, samas kui lisaversioon avab täiustatud funktsioonid professionaalse mitmekeelse kasutuskogemuse jaoks.

Miinused:

  • Vajalik käsitsi töötamine:
    Erinevalt WPMList või Weglotist nõuab Polylang tõlkimiseks käsitsi sisestamist. Kui otsite automatiseeritud lahendust, võib see lisada teie töövoogudele täiendavaid samme.

Polylang on suurepärane võimalus, kui soovite luua mitmekeelse WooCommerce’i saidi, millel on täielik kontroll tõlkeprotsessi üle. Selle paindlikkus ja integratsioon mitme keelega teevad sellest paljude poeomanike jaoks parima valiku.


Gtranslate

Gtranslate

Gtranslate kasutab automaatsete tõlkemootorite, nagu google translate, võimsust, et muuta teie WooCommerce’i pood kiiresti mitmekeelseks saidiks. See on ideaalne poeomanikele, kellel on vaja tõlkida kogu oma poodi ilma liigset aega käsitsi tõlkimisele pühendamata.

Gtranslate peamised eelised

  • Kohene tõlge:
    Gtranslate kasutab automaatset keelte ümbersuunamist, mida toetab google translate, mis võimaldab teil pakkuda mitut keelt minimaalse vaevaga.
  • SEO-sõbralikud valikud:
    Plugin genereerib igale keeleversioonile eraldi URL-i, tagades, et otsingumootorid indekseerivad teie mitmekeelset sisu korralikult. See parandab teie saidi nähtavust erinevatel turgudel.
  • Integreerimise lihtsus:
    Gtranslate’i on kerge wordpressi pluginana lihtne paigaldada ja seadistada. Selle kasutajasõbralik kasutajaliides on eriti kasulik, kui teil on vaja kiiresti lisada oma WooCommerce’i kauplusele keelevahetaja.
  • Kulutõhus:
    Väikeste ja keskmise suurusega ettevõtete jaoks pakub Gtranslate’i tasuta versioon piisavat funktsionaalsust, et luua mitmekeelne WooCommerce’i pood ilma lisakulutusteta.

Millal kasutada Gtranslate’i

  • Kui teil on vaja automaatset tõlkelahendust, mis kasutab google translate kiireks tulemuseks.
  • Kui vajate mitut valuutat ja lihtsat integratsiooni oma WooCommerce’i saidiga.
  • Kui soovite luua mitmekeelse WooCommerce’i poe kiiresti ilma käsitsi tõlkimisega kaasnevate kuludeta.

Gtranslate pakub kiiret ja tõhusat viisi keelebarjääri ületamiseks, mis hõlbustab teil maailma eri paigust pärit klientide teenindamist.


Conveythis

edastada see_logo

Conveythis (mõnikord ka Conveythiss) paistab silma oma intuitiivse armatuurlaua ja võimsate tõlkehaldusfunktsioonide poolest. See plugin mitte ainult ei tõlgi teie WooCommerce’i saiti, vaid pakub ka tõlketeenust, mis tagab kvaliteetsed tõlked, mis kõnetavad teie sihtrühma.

Peamised omadused

  • Automaatse ja käsitsi tõlkimise võimalused:
    Conveythis pakub tasakaalu automatiseerimise ja käsitsi sisestamise vahel. Saate kasutada automaatset tõlget kiireks seadistamiseks ja seejärel kohandada tõlkeid oma poe unikaalsele häälele sobivaks.
  • Integreeritud keelevahetaja:
    Lisage hõlpsasti keelevahetaja, mis toetab mitut valuutat. See tagab, et kliendid saavad määrata hindu ja sirvida oma soovitud keeles ja valuutas.
  • SEO-optimeeritud:
    Plugin on loodud otsingumootoreid silmas pidades, luues iga keeleversiooni jaoks puhta ja SEO-sõbraliku URL-i. See on eduka mitmekeelse veebisaidi jaoks hädavajalik.
  • Tõlkemälu:
    Conveythis salvestab varem tõlgitud tekstid, nii et te ei pea sama sisu mitu korda tõlkima. See funktsioon on eriti kasulik suurte, paljude lehekülgedega kaupluste puhul.

Eelised teie WooCommerce poe jaoks

  • Kasutajasõbralik armatuurlaud:
    Armatuurlaud on loodud selleks, et aidata teil tõlkeid tõhusalt hallata, isegi kui te ei ole tehniline ekspert.
  • Professionaalne mitmekeelne tugi:
    Tänu spetsiaalsele tugimeeskonnale ja tõlketeenusele sobib Conveythis suurepäraselt poeomanikele, kes vajavad kogu oma poe kvaliteetset tõlkimist.
  • Paindlikkus:
    Olenemata sellest, kas olete väikeettevõte või suurettevõte, Conveythis pakub paindlikkust, mis on vajalik mitmekeelse WooCommerce’i poe loomiseks, mis kasvab koos teie ettevõttega.

Conveythis on suurepärane valik, kui otsite tasakaalu automatiseerimise ja manuaalse kontrolli vahel, tagades, et teie tõlked ei ole mitte ainult kiired, vaid ka täpsed.


Linguise

Linguise

Linguise on uusim tulija meie WooCommerce’i mitmekeelsete pistikprogrammide nimekirja. Vaatamata sellele, et Linguise on suhteliselt uus mängija, teeb Linguise laineid oma uuendusliku lähenemisega tõlkehaldusele ja sujuvale integreerimisele WooCommerce’iga.

Mis eristab Linguise’i

  • Tehisintellektipõhine tõlge:
    Linguise kasutab tehisintellekti, et tõlkida teie poe sisu kiiresti ja täpselt. Selle tehisintellektipõhine lähenemisviis tagab, et tõlked kõlavad emakeeleõppijatele loomulikult ja kaasahaaravalt.
  • Kohandatavad keelevalikud:
    Sa pead hõlpsasti lisama ja seadistama keeli. Linguise pakub paindlikku süsteemi, mis võimaldab teil valida soovitud keele ja kohandada tõlke väljundit vastavalt teie brändi häälele.
  • Kasutajakogemusele keskendunud:
    Plugin integreerib sujuva keelevahetaja ja võimaldab automaatset keele ümberjuhtimist. See parandab üldist kasutajakogemust, lihtsustades klientide navigeerimist teie WooCommerce’i saidil sõltumata nende keelest.
  • Arendajasõbralik:
    Tugeva API-toega Linguise’i saab integreerida teiste tõlketeenustega või kohandada vastavalt teie poe erivajadustele. See on eriti kasulik, kui töötate wordpressi multisite’iga või vajate täiustatud konfiguratsioone.

Eelised teie WooCommerce saidi jaoks

  • Kiire seadistamine ja integreerimine:
    Linguise on loodud lihtsuse huvides, mis tähendab, et isegi need, kes ei ole varem mitmekeelset WooCommerce’i poodi seadistanud, saavad seda teha minimaalse vaevaga.
  • Kõrgekvaliteedilised tõlked:
    Tehisintellektipõhine tõlkija tagab, et teie poe leheküljed ja tootekirjeldused on täpselt tõlgitud, kaotamata originaalkeele nüansse.
  • Skaleeritavus:
    Olenemata sellest, kas alustate ühe keelega või plaanite ehitada mitmekeelse WooCommerce’i poe mitme keele ja valuuta jaoks, Linguise kohandub teie kasvuga.

Linguise on põnev võimalus poeomanikele, kes soovivad kasutada tehisintellekti võimsust kvaliteetsete tõlgete ja tugeva mitmekeelse funktsionaalsuse jaoks.


Mis on WooCommerce’i mitmekeelne pistikprogramm?


WooCommerce’i mitmekeelne plugin on teema või plugin, mis pakub vajalikke vahendeid kogu teie poe tõlkimiseks erinevatesse keeltesse. Need pluginad võimaldavad keelebarjääri ületades luua mitmekeelse veebisaidi, mis teenindab erineva keelelise taustaga kliente. Nad hõlbustavad:

  • Tõlkehaldus:
    Kaupluse lehekülgede, tootekirjelduste ja kassasisu sisu tõlkimise haldamine ja uuendamine.
  • Keeluvahetajad:
    Võimaldage oma klientidele hõlpsasti erinevate keelte vahel vahetada.
  • SEO-optimeerimine:
    Looge SEO-sõbralikud URL-aadressid ja metaandmed iga keeleversiooni jaoks, et parandada otsingumootorite nähtavust.
  • Integratsioon WooCommerce’i laiendustega:
    Tagage, et populaarsed WooCommerce’i laiendused ja teemad jäävad täielikult ühilduvaks mitmes keeles.

Neid pistikprogramme saab hõlpsasti integreerida oma olemasolevasse WordPressi paigaldusse. Olenemata sellest, kas kasutate seadistusviisikut või seadistate oma poe seaded käsitsi, on eesmärk kogu teie poe tõlkimine, säilitades samal ajal sujuva kasutajakogemuse.


Mitmekeelsete pistikprogrammide rolli mõistmine


Mitmekeelsed pistikprogrammid ületavad lõhe eri keeltes kõnelejate ja teie WooCommerce’i saidi vahel. Nad on tõlkijad ja vahendajad, mis:

  • Suhtluse hõlbustamine:
    Need vahendid aitavad teil teksti sisu mitmesse keelde teisendades jõuda laiema sihtrühmani.
  • Kasutajakogemuse parandamine:
    Hästi tõlgitud veebileht tagab klientidele sujuva sirvimiskogemuse alates tootelehekülgedest kuni kassaprotsessini.
  • Tõhustada SEO:
    Optimeeritud tõlked ja keelekohased URL-id parandavad teie saidi järjestust otsingumootorites nagu google ja muudes otsingumootorites.
  • Lihtsustage poe haldamist:
    Selle asemel, et iga lehekülge käsitsi muuta, kasutavad mitmekeelsed pistikprogrammid automaatset või juhendatud seadistamisprotsessi – sageli API abil – sisu tõlkimise tõhusaks haldamiseks.

Poeomanike jaoks, kelle eesmärk on luua mitmekeelne WooCommerce’i sait, on nende pistikprogrammide rolli mõistmine esimene samm keelebarjääride ületamiseks.


Kuidas mitmekeelsed pluginad parandavad teie WooCommerce Store’i?


Mitmekeelsed pistikprogrammid toovad teie WooCommerce’i poodi mitmeid täiustusi:

Tõhustatud klienditeenindus

  • Ülemaailmne kättesaadavus:
    Teie poe sisu tõlkimine võimaldab teil jõuda eri keeli rääkivate klientideni, suurendades seeläbi külastatavust ja potentsiaalset müüki.
  • Parem usaldus:
    Kui kliendid näevad sisu oma emakeeles, usaldavad nad tõenäolisemalt teie poodi ja tunnevad end mugavamalt, kui nad lähevad kassasse.

Parem SEO tulemuslikkus

  • Lokaliseeritud URL-aadressid:
    Paljud mitmekeelsed pistikprogrammid genereerivad iga keele jaoks unikaalseid URL-aadresse, mis on oluline lokaliseeritud otsingumootorite tulemustes järjestamiseks.
  • Suurem nähtavus:
    Mitmes keeles tegutsedes ilmub teie pood eri piirkondade otsingutes, suurendades orgaanilist liiklust.

Streamlined Store Management

  • Tsentraliseeritud tõlkekontroll:
    Selliste pistikprogrammidega nagu WPML ja TranslatePress saate tõlkeid hallata ühest armatuurlauast – see vähendab halduskulusid.
  • Ühilduvus WooCommerce’i laiendustega:
    Need pistikprogrammid tagavad, et kõik elemendid, sealhulgas kassa, tootelehed ja isegi wordpressi teemad ja pistikprogrammid töötavad tõlkimisel laitmatult.

Kokkuvõte peamistest eelistest

  • Mitmes keeles:
    Võidake keelebarjäärid, tehes oma poe kättesaadavaks teie klientide soovitud keeles.
  • Mitu valuutat:
    Mõned pluginad on integreeritud mitme valuuta funktsioonidega, et võimaldada klientidel määrata hindu valuutades vastavalt teie klientide asukohale.
  • Parem kasutajakogemus:
    Puhas keelevahetaja ja automaatne keele ümberjuhtimine parandavad kasutajate ostukogemust kogu maailmas.

Mitmekeelse lisaseadme kasutamine mitte ainult ei suurenda teie poe rahvusvahelist atraktiivsust, vaid parandab ka teie konkurentsivõimet globaalsel turul.


Mitmekeelse pistikprogrammi kasutamise eelised teie veebipoe jaoks


Kogu teie WooCommerce poe tõlkimine pakub mitmeid eeliseid:

  1. Laiem sihtrühm:
    • Murda keelebarjäärid: Võimaldage klientidel vaadata oma sisu keeles, mis on neile kõige mugavam.
    • Suurendada konverteerimist: Kauplus, mis räägib kliendi keelt, parandab usaldust ja suurendab konversioonimäära.
  2. Täiustatud SEO:
    • Lokaliseeritud metaandmed: Optimeeritud metasildid ja URL-id parandavad otsingumootorite nähtavust.
    • Kõrgem kohtlemine otsingumootorites: Eraldi URL ja keelespetsiifiline sisu aitavad meelitada orgaanilist liiklust.
  3. Ühtlustatud toimingud:
    • Tsentraliseeritud juhtimine: Haldage tootekirjelduste, kassalehekülgede ja poe lehekülgede tõlkeid ühest armatuurlauast.
    • Professionaalne mitmekeelsus: Tagage järjepidev ja professionaalne mitmekeelne veebisait.
  4. Klientide usaldus ja rahulolu:
    • Isikupärastatud kogemus: Kliendid hindavad pingutusi poe tõlkimiseks nende soovitud keelde, mis viib lojaalsuse suurenemiseni.
    • Kasutamise lihtsus: Hästi kujundatud keelevahetaja võimaldab sujuvat üleminekut keelte vahel.

Mitmekeelsete funktsioonide integreerimise eelised teie WooCommerce’i saidile ulatuvad kaugemale kui lihtsalt tõlkimine – need loovad kaasavama ja kaasahaaravama veebipõhise ostukogemuse.


Kuidas teha WooCommerce mitmekeelseks?


Mitmekeelse WooCommerce’i poe loomine hõlmab mitmeid samme. Olenemata sellest, kas kasutate suurt pluginat nagu WPML või kerget võimalust nagu Gtranslate, järgib protsess üldiselt järgmisi põhietappe:

Samm 1: Valige õige plugin

  • Hinnake oma vajadusi:
    Mõelge, kas vajate automaatset tõlget või käsitsi kontrollimist tõlgete üle.
  • Kontrollige ühilduvust:
    Veenduge, et plugin ühildub täielikult teie WordPressi versiooni ja peamiste WooCommerce’i laiendustega.
  • Otsustage eelarve üle:
    Määrake, kas tasuta versioon vastab teie vajadustele või peate lisavõimaluste jaoks lisaversioonile üle minema.

2. samm: Paigaldage ja konfigureerige pistikprogramm

  • Paigaldamine:
    Paigalda valitud plugin WordPressi repositooriumist või laadides üles pluginafaili.
  • Setup Wizard:
    Paljud pluginad pakuvad seadistusviisikut, mis juhendab teid algsete konfiguratsioonide, näiteks keelte lisamise ja keelevahetajate kohandamise kaudu.
  • Integratsioon WooCommerce’iga:
    Kontrollige, et kõik poe leheküljed, tootekirjeldused ja kassafunktsioonid oleksid õigesti tõlgitud.

3. samm: tõlkige oma sisu

  • Automaatne vs. käsitsi:
    Otsustage, kas toetute automaatsele tõlkijale API kaudu (nt google translate) või tõlgite oma poe sisu käsitsi.
  • Kontrollige tõlkeid:
    Veenduge, et tõlked on kontekstuaalselt täpsed, eriti selliste võtmelehtede puhul nagu kassasüsteem ja toote üksikasjad.

4. samm: optimeeri SEO jaoks

  • Mitmekeelsete URL-ide seadistamine:
    Seadistage poe urlite sektsioonis keelekohased URL-id, et suurendada otsingumootorite nähtavust.
  • Lisage keelevahetaja:
    Lisage nähtav keelevahetaja, et aidata klientidel hõlpsasti oma mitmekeelses poes navigeerida.

Nende sammude järgimine tagab, et saate luua mitmekeelse WooCommerce poe, mis mitte ainult ei tõlgi kogu teie saiti, vaid säilitab ka kvaliteetse kasutajakogemuse.


Samm-sammult juhend oma WooCommerce poe mitmekeelseks seadistamiseks


Selles juhendis kirjeldatakse süstemaatilist lähenemist oma WooCommerce’i saidi muutmiseks mitmekeelseks poeks:

1. Ettevalmistus

  • Varundage oma sait:
    Enne uue lisaseadme paigaldamist tuleb alati teha varukoopia oma veebisaidist.
  • Vaadake üle praegune seadistus:
    Tehke kindlaks, millised teie poe osad (nt poe leheküljed, tootekirjeldused, kassasüsteem) vajavad tõlkimist.

2. Plugini paigaldamine

  • Laadige alla ja aktiveerige:
    Installige valitud plugin (nt WPML, TranslatePress või Polylang) WordPressi repositooriumist või laadige pluginafail käsitsi üles.
  • Käivita seadistamisviisard:
    Järgige juhendatud seadistamisviisardit, et lisada mitu keelt ja konfigureerida algseaded.

3. Sisuline tõlge

  • Põhisisu tõlkimine:
    Kasutage plugina tõlkimisliidest, et tõlkida poe lehekülgi, tootekirjeldusi ja muid elemente.
  • Kasutage tõlke APIsid:
    Automaatse tõlke jaoks aktiveerige API integratsioon (nt google translate) ja vaadake tulemused üle.
  • Kohandage keelevahetaja:
    Lisage ja kohandage keelevahetaja, mis sobib teie saidi kujundusega.

4. Testimine ja optimeerimine

  • Iga keeleversiooni eelvaade:
    Kontrollige, et iga tõlgitud lehekülg on vigadeta ja säilitab originaalkujunduse.
  • Testige mitme valuuta integratsiooni:
    Kui teie pood toetab mitut valuutat, veenduge, et hinnad kuvatakse igas keeles õigesti.
  • SEO-konfiguratsioon:
    Kohandage SEO-seadistusi iga keeleversiooni jaoks, sealhulgas metatagid ja lokaliseeritud URL-id.

5. Lõplikuks muutmine ja käivitamine

  • Lõppkokkuvõte:
    Kontrollige kõiki tõlkeid ja konfiguratsioone kaks korda.
  • Avaldage muudatused:
    Kui olete rahul, avaldage muudatused ja jälgige veebisaiti võimalike probleemide suhtes.

Järgides seda samm-sammult juhendit, saate luua mitmekeelse WooCommerce’i poe, mis on täielikult optimeeritud nii kasutajate kui ka otsingumootorite jaoks.


WPML-i kasutamine WooCommerce poe tõlkimiseks


WPML pakub terviklikku lahendust teie WooCommerce’i poe tõlkimiseks. Siin on, kuidas kasutada WPML-i tõhusalt oma mitmekeelse saidi jaoks:

Alustamine WPML-iga

  1. Paigaldage ja aktiveerige WPML:
    • Laadige plugin alla ja järgige paigaldusjuhiseid.
    • Kasutage keelte lisamiseks ja keelevahetaja seadistamiseks seadistamisviisikut.
  2. Tõlkimisvalikute konfigureerimine:
    • Tõlkerollide määramiseks navigeerige wpml → tõlkehaldus.
    • Valige professionaalsete tõlketeenuste või käsitsi tõlkimise vahel.
  3. WooCommerce’i elementide tõlkimine:
    • Tooted ja poe leheküljed:
      Tõlgi tootekirjeldused, pildid ja üksikasjad, et tagada järjepidevus kõigis keeltes.
    • Kassasüsteem ja ostukorv:
      Veenduge, et kõik kassasüsteemi leheküljed on täielikult tõlgitud, et vältida keelebarjääre lõpliku ostuprotsessi ajal.
  4. Optimeeri SEO jaoks:
    • Konfigureerige SEO-seadistused iga keeleversiooni jaoks, sealhulgas lokaliseeritud URL-id ja metatagid.

Parimad praktikad WPML-i kasutamisel

  • Hoidke oma poodi ajakohasena:
    Uuendage WPML-i alati koos WordPressi versiooniga, et vältida ühilduvusprobleeme.
  • Tee regulaarselt varukoopiaid oma saidist:
    Kui sa ei saa wpml-uuendusi alla laadida või kui tekib mõni probleem, aitab varukoopiate tegemine saiti kiiresti taastada.
  • Kasutage tugimeeskonda:
    Kui teil tekib probleeme, võtke julgelt ühendust WPML-i tugimeeskonnaga, et saada asjatundlikku nõu.

Neile, kes on valmis ehitama mitmekeelse WooCommerce’i poe, kasutades professionaalset mitmekeelset lahendust, külastage WPML-i ja alustage protsessi juba täna.


Ühised väljakutsed mitmekeelse WooCommerce poe loomisel


Kuigi mitmekeelse WooCommerce’i poe eelised on selged, võivad seadistamisel tekkida mitmed probleemid:

1. Tehniline ühilduvus

  • Konfliktid teemade või pistikprogrammide vahel:
    Mõned WordPressi teemad ja pistikprogrammid ei pruugi täielikult ühilduda mitmekeelsete funktsioonidega. Testige oma poodi alati staging-keskkonnas.
  • WooCommerce’i laiendused:
    Veenduge, et peamised WooCommerce’i laiendused ühilduvad täielikult teie valitud mitmekeelse pluginaga, et vältida funktsionaalsuse probleeme.

2. Tõlke täpsus

  • Automaatne vs. manuaalne tõlge:
    Ainult automaatsele tõlkele tuginedes võivad tekkida ebatäpsused. Sageli on vaja tõlkeid käsitsi üle vaadata ja kohandada, eriti sellise olulise sisu puhul nagu kassalehed ja tootedetailid.
  • Konteksti asjakohasus:
    Tehniliste terminite või turundustekstide tõlkimine võib nõuda professionaalseid tõlketeenuseid, et säilitada soovitud tähendus.

3. SEO väljakutsed

  • Duplikaatne sisu:
    Ebakorrektne konfiguratsioon võib põhjustada dubleeriva sisu probleeme, mis võivad mõjutada teie otsinguridu. Selle probleemi vältimiseks kasutage SEO-sõbralikke URL-sätteid.
  • Lokaliseeritud metaandmed:
    Veenduge, et igal keeleversioonil oleks oma metatagid ja kirjeldused, et parandada otsingunägemist.

4. Hooldus ja uuendused

  • Plugini uuendused:
    WordPressi sagedased uuendused multisite-keskkondades võivad nõuda teie tõlkeseadete kohandamist.
  • Tõlkimise haldamine:
    Tõlgete ajakohasena hoidmine, eriti uute poe lehekülgede või toodete lisamisel, võib olla aeganõudev.

Nende probleemidega tegelemine on väga oluline, et säilitada professionaalne mitmekeelne veebisait, mis töötab sujuvalt mitmes keeles.


Millised on parimad mitmekeelsed pluginad WooCommerce’i jaoks?


Mitmekeelse WooCommerce poe loomiseks on mitu võimalust. Parimad pistikprogrammid on järgmised:

  1. WPML:
    Tuntud oma tugeva tõlkehalduse ja WooCommerce’i laiendustega integreerimise poolest.
  2. Weglot:
    Pakub automaatset keelelist ümbersuunamist ja SEO-sõbralikke tõlkeid minimaalse seadistusega.
  3. TranslatePress:
    Omandab visuaalset tõlke redaktorit reaalajas tehtavate esiotsa tõlgete jaoks.
  4. Polylang:
    Pakub täielikku kontrolli käsitsi tehtavate tõlgete üle koos paindliku kohandamisega.
  5. Gtranslate:
    Kasutab google translate’i kiireks automaatseks tõlkimiseks kogu teie poes.
  6. Conveythis:
    Tasakaalustab automaatseid ja käsitsi tehtavaid tõlkeid, tagades samal ajal kvaliteetse väljundi.
  7. Linguise:
    Kasutab tehisintellektipõhist tõlget kiireks ja loomulikuks kõlaliseks tõlkimiseks.

Igal neist pistikprogrammidest on oma ainulaadsed tugevused. Õige valimine sõltub teie konkreetsetest vajadustest – kas te peate esmatähtsaks kasutusmugavust, täielikku tõlkekontrolli või sujuvat API-integratsiooni.


WPML ja Polylangi võrdlemine teie WooCommerce poe jaoks


Kaks kõige populaarsemat võimalust wordpressi poe omanike jaoks on WPML ja Polylang. Siin on üksikasjalik võrdlus:

WPML

  • Plussid:
    • Põhjalik tõlkehaldus koos seadistusviisardiga.
    • Saamatu integratsioon populaarsete WooCommerce’i laiendustega.
    • Mitme valuuta integreerimise tugi.
    • Spetsiaalne tugimeeskond probleemide kiireks lahendamiseks.
  • Miinused:
    • Täiustatud funktsioonide jaoks võib olla vaja lisatellimust.
    • Veidi järsem õppimiskõver algajatele.

Polylang

  • Plussid:
    • Annab täieliku käsitsi kontrolli tõlgete üle.
    • Puudub lukustumise efekt, mis võimaldab lihtsat migratsiooni.
    • SEO-sõbralik koos lokaliseeritud URL-idega iga keele jaoks.
    • Paljude kasutajate jaoks on saadaval usaldusväärne tasuta versioon.
  • Miinused:
    • Nõuab rohkem käsitsi tööd võrreldes WPMLiga.
    • Puuduvad mõned WPML-i täiustatud tõlkehaldusfunktsioonid.

Mõlemad pluginad pakuvad suurepärast mitmekeelset funktsionaalsust. Teie valik sõltub sellest, kas eelistate juhitava automatiseerimisega pluginat (WPML → tõlkehaldus) või paindlikku, käsitsi juhitavat lahendust (Polylang).


Funktsioonid, mida otsida mitmekeelses WooCommerce pluginas


Kui valite oma WooCommerce poe jaoks mitmekeelset pluginat, kaaluge järgmisi funktsioone:

  • Integreerimise lihtsus:
    Otsige pluginat, mida saab hõlpsasti integreerida teie praeguse wordpressi saidiga ilma märkimisväärsete muudatusteta.
  • Automaatne vs. käsitsi tõlkimise võimalused:
    Otsustage, kas vajate automaatset tõlget API abil (nagu google translate) või eelistate kogu oma poe käsitsi tõlkimist.
  • SEO-optimeerimine:
    Veenduge, et plugin loob SEO-sõbralikud URL-aadressid, lokaliseeritud metaandmed ja toetab nõuetekohaseid keelevahetajaid.
  • Ühilduvus:
    Kontrollige, et plugin töötab sujuvalt koos peamiste WooCommerce’i laienduste, populaarsete woocommerce’i teemade ja kõigi teie poolt kasutatavate lisapluginatega.
  • Mitme valuuta tugi:
    Kui teie kauplus nõuab hindade määramist mitmes valuutas vastavalt klientide asukohale, veenduge, et plugin toetab mitme valuuta funktsioone.
  • Kasutajaliides ja juhtpaneel:
    Intuitiivne seadistusviisard ja kasutajasõbralik kasutajaliides säästavad aega ja vähendavad vigade ohtu seadistamisel.
  • Kohandamisvõimalused:
    Võimalus kohandada oma keelevahetaja ja tõlke väljundit on väärtuslik eelis.

Need funktsioonid on olulised, et luua mitmekeelne pood, mis ühildub täielikult teie olemasoleva WordPressi paigaldusega ja pakub sujuvat ostukogemust.


Kuidas tõlkida oma WooCommerce Store tõhusalt?


WooCommerce’i poe tõlkimine on mitmetahuline protsess. Siin on mõned parimad tavad, et tagada kogu oma poe tõhus tõlkimine:

Parimad praktikad poe URL-ide tõlkimiseks

  • Lokaliseeritud URL-d:
    Konfigureerige oma plugin nii, et iga keele jaoks genereeritakse eraldi URL-d (nt /en/, /fr/, /de/). See tava on SEO jaoks väga oluline ja aitab otsingumootoritel mõista teie mitmekeelse veebisaidi struktuuri.
  • Ühtsed nimetuskonventsioonid:
    Kasutage kõigis keeltes ühtset nimetuskonventsiooni, et nii kasutajad kui ka otsingumootorid saaksid teie saidil hõlpsasti navigeerida.

Tõlke API-de kasutamine koos WooCommerce’iga

  • Integratsioon automaatsete tõlketeenustega:
    Paljud pluginad toetavad API-integratsiooni selliste teenustega nagu google translate. See võimaldab kiireid tõlkeid, pakkudes samas võimalust võtmeväljendeid käsitsi kohandada.
  • Automaatsete tõlgete läbivaatamine ja muutmine:
    Vaadake alati üle automaatsed tõlked, et kontrollida nende täpsust ja konteksti. Automaatsed tõlked võivad mõnikord tehnilisi termineid valesti tõlgendada, eriti kui tegemist on kassa- või tootespetsifikaatidega.

Näpunäiteid tõlke kohandamiseks eri keeltele

  • Kohandage sisu vastavalt kultuurilistele nüanssidele:
    Lisaks otsetõlkele arvestage sisu kohandamisel eri piirkondade jaoks kultuurilisi erinevusi. Kohandage tootekirjeldusi ja turunduskirjeldusi vastavalt.
  • Kasutage kvaliteedi tagamiseks emakeelekõnelejaid:
    Kui võimalik, laske emakeelekõnelejatel tõlkeid üle vaadata, et keel kõlaks loomulikult ja oleks vigadeta.
  • Regulaarsed uuendused:
    Kui lisate uusi tooteid või poe lehekülgi, uuendage pidevalt tõlkeid, et säilitada täielikult mitmekeelne veebisait.

Järgides neid parimaid tavasid, saate tagada, et teie WooCommerce’i sait ei ole mitte ainult tõlgitud, vaid ka optimeeritud klientide kaasamiseks ja SEO tulemuslikkuseks.


Kas ma saan kasutada WooCommerce’i mitmekeelsete pluginate tasuta versioone?


Paljud WordPressi mitmekeelsed pistikprogrammid pakuvad tasuta versioone, mis võivad olla suurepärane lähtepunkt väiksematele kauplustele või neile, kes katsetavad mitmekeelse veebisaidi vett. Siiski tuleb arvestada nii plusse kui ka miinuseid.

Tasuta mitmekeelsete pluginate eelised

  • Kuluefektiivne:
    Ideaalne alustavatele või väikeettevõtetele, kellel on vaja luua mitmekeelne WooCommerce’i pood ilma märkimisväärse investeeringuta.
  • Põhilised tõlkefunktsioonid:
    Tasuta versioonid toetavad tavaliselt olulisi funktsioone, mis on vajalikud poe lehekülgede ja tootekirjelduste tõlkimiseks.
  • Testimise lihtsus:
    Saate katsetada mitme keelega ja saada aimu tõlkimisprotsessist ilma rahalisi kohustusi võtmata.

Tasuta mitmekeelsete pluginate miinused

  • Piiratud funktsioonid:
    Tasuta versioonidel võivad puududa täiustatud SEO-konfiguratsioonid, API-integratsioonid või täielik ühilduvus peamiste WooCommerce’i laiendustega.
  • Tugipiirangud:
    Tasuta pistikprogrammidega on sageli piiratud või kogukonnapõhine tugi, mis võib tehniliste probleemide korral olla keeruline.
  • Mastaapimisprobleemid:
    Kui teie pood kasvab, võib juhtuda, et teil on vaja uuendada lisaversioonile, et säilitada täielik kontroll tõlgete üle ja integreerimine mitme valuuta valikuga.

Kust leida tasuta versioone

  • WordPressi repositoorium:
    Paljud tasuta mitmekeelsed pistikprogrammid on saadaval WordPressi ametlikus repositooriumis.
  • Pluginite arendajate veebisaidid:
    Mõned arendajad pakuvad nii tasuta kui ka lisaversioone otse oma veebisaitidel.

Tasuta versiooni kasutamine on algselt hea viis mitmekeelse WooCommerce’i saidi loomiseks. Olge siiski valmis uuendama, kui vajate täiustatud funktsioone, nagu professionaalsed mitmekeelsed tõlketeenused või täiustatud seadistamisviisard.


Millal uuendada Premium mitmekeelseks pluginaks?


Premium-versiooni uuendamise aeg sõltub teie WooCommerce’i poe keerukusest ja teie ärivajadustest. Kaaluge uuendamist, kui:

  • Sa vajad täiustatud SEO-vahendeid:
    Premium-pistikprogrammid pakuvad sageli täiustatud SEO-funktsioone, näiteks täiustatud URL-i kohandamist ja meta-siltide haldamist.
  • Teie pood kasvab:
    Kui lisate rohkem tooteid, poe lehekülgi ja keeli, võib tõlkimise haldamine käsitsi muutuda üle jõu käivaks.
  • Professionaalne mitmekeelsuse kvaliteet on prioriteet:
    Kaupluste jaoks, mis vajavad täpset tõlkimist ja toetust suurematele WooCommerce’i laiendustele, pakuvad lisatasu pistikprogrammid vajalikke vahendeid.
  • Vajalik on täiustatud tugi:
    Premium-versioonidega saate kasu spetsiaalsetest tugimeeskondadest, kes lahendavad probleemid kiiresti, tagades klientidele sujuva ostukogemuse.

Uuendamine tagab, et teie mitmekeelne WooCommerce-pood jääb täielikult ühilduvaks, turvaliseks ja optimeerituks, kui teie ettevõte laieneb.


Kuidas optimeerida mitmekeelset WooCommerce Store’i SEO jaoks?


Teie mitmekeelse WooCommerce’i poe optimeerimine otsingumootoritele on sama oluline kui kvaliteetsete tõlgete pakkumine. Siin on strateegiad teie SEO tõhustamiseks:

SEO strateegiad mitmekeelsete veebipoodide jaoks

  • Lokaliseeritud metatagid:
    Veenduge, et teie poe igas keeleversioonis on unikaalsed metatagid, kirjeldused ja pealkirjad, mis kajastavad kohalikke keelenüansse.
  • Hreflangi märgendid:
    Kasutage hreflangi märgendeid, et näidata Google’ile ja teistele otsingumootoritele keelelist ja piirkondlikku suunitlust.
  • Kvaliteetsed tõlked:
    Vältige sõna-sõnalist tõlget. Kohandage sisu nii, et see kõnetaks iga keele publikut.

Mitmekeelsete URL-aadresside seadistamine parema otsingunägemise tagamiseks

  • Eraldi URL-struktuurid:
    Rakendage iga keele jaoks eraldi URL-id (nt example.com/en/ inglise keele jaoks, example.com/fr/ prantsuse keele jaoks).
  • Järjepidev nimestik:
    Säilitage järjepidev URL-struktuur kõigis keeltes, et lihtsustada navigeerimist ja indekseerimist.

Keeluvahetajate tähtsus SEO jaoks

  • Kasutajasõbralik navigeerimine:
    Hästi kujundatud keelevahetaja mitte ainult ei paranda kasutajakogemust, vaid annab ka otsingumootoritele märku, et teie veebisait on mõeldud mitmele sihtrühmale.
  • Nähtav ja juurdepääsetav:
    Asetage keelevahetaja silmatorkavasse kohta, et kasutajad saaksid hõlpsasti keelt vahetada, mis viib parema kaasatuse ja madalama hüppemäära saavutamiseni.

Optimeerides oma mitmekeelse poe SEO jaoks, tagate, et teie veebisaidi iga versioon on otsingumootorite poolt leitav ja kohandatud vastavalt erinevate sihtrühmade ootustele.


Kokkuvõte


Teie WooCommerce’i poe tõlkimine mitmesse keelde ei ole enam võimalus – see on globaliseerunud digitaalsel turul hädavajalik. Olenemata sellest, kas valite WPMLi oma põhjaliku tõlkehalduse, Weglot oma automaatse keelelise ümbersuunamise või TranslatePressi oma reaalajas toimuva visuaalse redigeerimise jaoks, võib õige mitmekeelne plugin muuta teie veebipoe tõeliselt rahvusvaheliseks platvormiks.

Selles artiklis oleme arutanud seitsme juhtiva mitmekeelse pistikprogrammi tugevusi ja nõrkusi:

  • WPML: Ideaalne neile, kes vajavad tugevat tõlkehaldust ja toetust mitmele valuutale.
  • Weglot: SEO-sõbralike URL-konfiguratsioonidega kiireks, automatiseeritud tõlkimiseks.
  • TranslatePress: Hea kasutajatele, kes hindavad visuaalset tõlkeliidest.
  • Polylang: Pakub täielikku manuaalset kontrolli täpsete tõlgete tegemiseks.
  • Gtranslate: Google translate kiireks, automaatseks tõlkimiseks kuluefektiivne lahendus.
  • Conveythis: Tasakaalustab automaatse tõlke ja manuaalsed kohandused kvaliteetseks väljundiks.
  • Linguise: Liseinguise: tekkiv tehisintellektipõhine võimalus loomuliku ja täpse tõlke jaoks.

Samuti uurisime, millised on mitmekeelsed pistikprogrammid, kuidas need teie WooCommerce’i kauplust täiustavad, ning andsime üksikasjalikud juhised mitmekeelse saidi seadistamise ja optimeerimise kohta SEO jaoks. Olenemata sellest, kas olete arendaja või poeomanik, kes soovib luua mitmekeelset WooCommerce’i saiti, aitavad siin kirjeldatud vahendid ja strateegiad ületada keelebarjääre, tagada ühilduvuse peamiste WooCommerce’i laiendustega ja pakkuda klientidele üle kogu maailma suurepärast ostukogemust.

Neile, kes on valmis looma mitmekeelse WooCommerce’i poe koos professionaalse mitmekeelse toega, kaaluge alustamist ühe soovitatud pistikprogrammi abil. Proovige WPML-i jõuliste funktsioonide jaoks, külastades WPML-i, või uurige intuitiivset TranslatePressi pluginat aadressil TranslatePress. Kui vajate kiiret ja automaatset lahendust, registreeruge Weglotiga siin.

Pidage meeles, et eduka mitmekeelse veebisaidi võti seisneb hoolikas planeerimises, regulaarsetes uuendustes ja pidevas pühendumises kõigi teie poe lehekülgede kvaliteetsete tõlgete pakkumisele. Kui teil on olemas õige plugin ja strateegia, siis saate luua WooCommerce’i mitmekeelse poe, mis tervitab kliente soovitud keeles, parandab SEO tulemuslikkust ja suurendab rahvusvahelist müüki.

Soovitatavad mitmekeelsed Wordpress pistikprogrammid

Funktsioon / plugin

- Igakuiselt
  • Tõlkimismeetod
  • Keelte arv
  • Kasutamise lihtsus
  • SEO Support
  • WooCommerce tugi
  • Automaatne tõlge
  • Stringi tõlge
  • Tulemuslikkuse mõju
  • Saadaval tasuta versioon
  • Meie ettepanek

WPML

39 Aasta
  • Käsitsi ja automaatselt
  • Piiramatu
  • Mõõdukas
  • Jah
  • Jah
  • Jah (integreeritud teenustega)
  • Jah
  • Mõõdukas
  • Ei
  • Soovitatav sisu veebilehtedele

Weglot

99 Aasta
  • Automaatne (käsitsi redigeerimisega)
  • Varieerub vastavalt plaanile
  • Lihtne
  • Jah
  • Jah
  • Jah (kõrge kvaliteet)
  • Jah
  • Madal
  • Jah
  • Soovitatav e-kaubanduse veebisaitidele

Translatepress

$ 79 Aasta
  • Käsitsi ja automaatselt
  • Piiramatu
  • Lihtne
  • Jah
  • Jah (lisatasu)
  • Jah (integreeritud teenustega)
  • Jah
  • Madal
  • Jah
  • Soovitatav väikestele veebilehtedele

Polylang

99 Aasta
  • Manual
  • Piiramatu
  • Mõõdukas
  • Jah
  • Jah
  • Jah (integreeritud teenustega)
  • Jah (lisatasu)
  • Madal
  • Jah
  • Soovitatav madala eelarvega veebisaitidele