6 najboljih AI dodataka za prevođenje za WordPress u 2025. godini

Izrada višejezične web stranice više nije luksuz – to je nužnost za vlasnike web stranica koji žele globalno proširiti svoj rad. Kako WordPress i dalje dominira tržištem sustava za upravljanje sadržajem, programeri se sve više okreću dodacima za prevođenje pokretanim umjetnom inteligencijom kako bi učinkovito dosegli korisnike na više jezika. S poboljšanjima u neuronskom strojnom prevođenju , sustavima za upravljanje prijevodom i vizualnim sučeljima za prevođenje , dodaci za prevođenje WordPressa u 2025. godini moćniji su i intuitivniji nego ikad prije.

Bez obzira upravljate li poslovnom web-stranicom, blogom ili e-trgovinom, odabir pravog dodatka za prevođenje za WordPress može pojednostaviti proces prevođenja , povećati dostupnost i u konačnici poboljšati vaše SEO napore.


Najbolji WordPress dodaci za prevođenje za 2025. godinu

Odabir najboljih WordPress dodataka za prevođenje znači balansiranje automatizacije vođene umjetnom inteligencijom, prilagodbe, kompatibilnosti i jednostavnosti korištenja. U nastavku slijedi detaljan pregled nekih od najboljih kandidata u 2025. godini .


WPML: Moćan WordPress dodatak za prevođenje za ozbiljne projekte

WPML (WordPress višejezični dodatak) ostaje vodeći među višejezičnim dodacima za WordPress. Poznat po svom sveobuhvatnom sustavu upravljanja prijevodima , WPML podržava i ručno i automatsko prevođenje pokretano naprednim AI mehanizmima poput DeepL-a i Google Translatea.

Besprijekorno se integrira s glavnim WordPress temama i dodacima te je optimiziran za višejezični SEO , što ga čini idealnim za tvrtke i agencije. WPML vam omogućuje prevođenje sadržaja , medija, izbornika, taksonomija, pa čak i stranica WooCommerce proizvoda. Možete dodijeliti profesionalne prevoditelje ili povezati dodatak s profesionalnim prevoditeljskim uslugama izravno s WordPress nadzorne ploče .

WPML nije besplatan, ali njegova premium ponuda je robusna, redovito se ažurira i dobro se skalira s rastućim projektima.


TranslatePress: Vizualni prijevod za bolju kontrolu

TranslatePress pruža jedinstveni i intuitivni vizualni uređivač prijevoda koji vam omogućuje izravno prevođenje vaše web stranice s prednjeg dijela. Ovaj dodatak podržava i automatske usluge prevođenja (putem DeepL-a ili Google Translatea) i ručno prevođenje . Možete jednostavno prevesti svaki element svoje WordPress teme i sučelja dodatka u stvarnom vremenu.

TranslatePress se dobro integrira s SEO dodacima , WooCommerceom i glavnim WordPress dodacima . Dostupna je besplatna verzija s osnovnim značajkama, dok premium verzija uključuje više jezika, prilagodbu jezičnog prekidača i uloge upravljanja prijevodima .

Ako želite prevesti cijelu svoju web-stranicu, a istovremeno zadržati kontrolu nad načinom prikaza prijevoda, TranslatePress je snažan kandidat.


Polylang: Lagan, a opet bogat značajkama višejezični dodatak

Polylang je popularan i lagan dodatak za prevođenje koji korisnicima omogućuje prevođenje objava , stranica, medija, kategorija i oznaka na više jezika. Idealan je za korisnike koji preferiraju dodatke za ručno prevođenje i žele upravljati prijevodima izravno unutar WordPress nadzorne ploče .

Polylang ne uključuje automatsko prevođenje prema zadanim postavkama, ali možete povezati alate za strojno prevođenje trećih strana ili nadograditi na Polylang Pro za dodatne značajke. Radi s većinom WordPress tema i podržava WordPress multisite .

Ovaj dodatak je idealan za blogere, mala poduzeća ili bilo koga tko želi stvoriti višejezičnu web stranicu bez prevelikog oslanjanja na automatizaciju.


Weglot: Brzo i točno prevođenje uz pomoć umjetne inteligencije

Weglot je jedan od najpopularnijih WordPress dodataka za prevođenje u 2025. godini. Nudi sveobuhvatno rješenje za upravljanje prijevodima koje kombinira automatske usluge prevođenja s ručnim uređivanjem , što ga čini savršenim za tvrtke koje traže skalabilno višejezično WordPress rješenje.

Weglot podržava preko 100 jezika koristeći tehnologije neuronskog strojnog prevođenja temeljene na umjetnoj inteligenciji kao što su DeepL i Google Translate. Njegovo sučelje za vizualno prevođenje omogućuje vam da bez napora prevedete sadržaj svoje web stranice i vidite promjene u stvarnom vremenu. Weglotov sustav za upravljanje prijevodom u oblaku obrađuje sve, od otkrivanja sadržaja do isporuke prevedenih stranica s URL-ovima optimiziranim za SEO.

Dodatak dobro funkcionira s bilo kojom WordPress temom , WooCommerceom i većinom WordPress dodataka , omogućujući vam prevođenje cijele web stranice bez znanja kodiranja. Također uključuje prilagodljivi prekidač jezika i lako se integrira u vašu postojeću WordPress nadzornu ploču .

Iako Weglot nije besplatan za korištenje izvan ograničenog broja riječi, njegova brzina, točnost i robusne značajke čine ga jednim od najboljih dodataka za prevođenje na tržištu .


Loco Translate: Izravno prevođenje tema i dodataka

Loco Translate je napravljen za developere i administratore web-mjesta koji žele prevoditi WordPress teme i dodatke izravno iz svoje WordPress nadzorne ploče . Nudi ugrađeni uređivač prijevoda , podržava ručno prevođenje i široko se koristi za lokalizaciju dodataka i prevođenje tema .

Iako ne podržava automatsko prevođenje odmah po instalaciji, savršen je za one koji žele detaljnu kontrolu nad svojim prijevodima bez oslanjanja na vanjske alate.

Loco Translate je idealan za developere ili vlasnike višejezičnih web stranica kojima je potreban precizan jezični prijevod za svaki niz znakova u svojim temama i dodacima .


GTranslate: Dodatak za prevođenje umjetne inteligencije u oblaku

GTranslate je još jedan dodatak koji pokreće Google Translate , a nudi sustav za upravljanje prijevodima u oblaku koji podržava i automatske i ručne prijevode . Za razliku od jednostavnijih alata, GTranslate Pro uključuje SEO-prilagođene URL-ove , analitiku i mogućnost ručnog uređivanja prijevoda .

Podržava preko 100 jezika i uključuje prilagodljivu jezičnu opciju , što ga čini idealnim za one koji žele brz prijevod sadržaja uz pomoć umjetne inteligencije i premium značajki. Dobro se integrira s WooCommerceom , a višejezične SEO značajke osiguravaju da vaša višejezična WordPress web stranica bude uspješna globalno.


Izradite višejezičnu web stranicu s pravim alatima

Prije nego što prevedete svoju WordPress web stranicu , odvojite vrijeme za procjenu svojih specifičnih potreba. Gradite li e-trgovinu s dinamičkim sadržajem? Statički blog? Ili portfolio s multimedijskim elementima?

Svaki od najboljih dodataka za prevođenje donosi nešto jedinstveno:

  • WPML nudi upravljanje prijevodima na razini poduzeća.
  • TranslatePress se fokusira na vizualni prijevod prilagođen korisniku.
  • Polylang pruža lagano, ručno upravljanje.
  • Weglot pruža besprijekorno rješenje temeljeno na umjetnoj inteligenciji.
  • GTranslate naglašava automatiziranu dostavu s fleksibilnošću.
  • Loco Translate nudi napredni prijevod unutar nadzorne ploče za programere.

Odabir pravog WordPress dodatka za prevođenje također znači razmišljanje o performansama, SEO-u, kompatibilnosti i vašoj spremnosti za korištenje profesionalnih prevoditeljskih usluga u odnosu na umjetnu inteligenciju .


Alati za prevođenje i trendovi u 2025. godini

S obzirom na to da umjetna inteligencija i neuronsko strojno prevođenje postaju sve sofisticiraniji, granica između automatskog i ljudskog prevođenja se zamagljuje. Većina modernih dodataka za 2025. godinu sada omogućuje korisnicima automatsko prevođenje velikih dijelova WordPress stranice , a zatim poboljšanje rezultata pomoću vizualnog sučelja za prevođenje .

Najbolji dodaci sada integriraju alate za prevođenje koji kombiniraju:

  • Prijedlozi pokretani umjetnom inteligencijom
  • Značajke naknadne obrade
  • Podrška za SEO dodatke
  • Skalabilni sustavi za upravljanje prijevodima u oblaku

Ova konvergencija umjetne inteligencije i ljudskog prevođenja pomaže višejezičnim WordPress stranicama da opslužuju globalne korisnike s povećanom brzinom, točnošću i profesionalnošću.


Završne misli o najboljem dodatku za prevođenje za WordPress

Za učinkovit prijevod vaše WordPress stranice u 2025. godini, idealan dodatak (plugin) kombinirat će kvalitetu prijevoda , jednostavnost korištenja, fleksibilnost i izravnu integraciju s temama i dodacima . Bez obzira želite li prevoditi stranice , izbornike ili dinamički sadržaj, pravi dodatak za prijevod uštedjet će vrijeme, osigurati točnost i poboljšati angažman korisnika.

Potražite dodatke koji se dobro integriraju s vašom WordPress temom , nude usluge automatskog i ručnog prevođenja te podržavaju SEO optimizaciju na više jezika. Dobro prevedena stranica nije samo pristupačnija – ona je pouzdanija i konkurentnija.

Istražite popis najboljih dodataka za prevođenje na tržištu , testirajte što odgovara vašim ciljevima i odaberite dodatak koji će vam pomoći da s pouzdanjem prevedete cijelu svoju web stranicu .

Preporučeni višejezični dodaci za Wordpress

Značajka / dodatak

- Mjesečno
  • Metoda prijevoda
  • Broj jezika
  • Jednostavnost korištenja
  • SEO podrška
  • Podrška za WooCommerce
  • Automatski prijevod
  • Prijevod niza
  • Utjecaj na izvedbu
  • Dostupna besplatna verzija
  • Naš prijedlog

WPML

39 Godina
  • Ručni i automatski
  • Neograničen
  • Umjereno
  • Da
  • Da
  • Da (integrirano sa uslugama)
  • Da
  • Umjereno
  • Ne
  • Preporučeno za web stranice sa sadržajem

Weglot

99 Godina
  • Automatski (s ručnim uređivanjem)
  • Varira prema planu
  • Lako
  • Da
  • Da
  • Da (visoka kvaliteta)
  • Da
  • Niska
  • Da
  • Preporučeno za web stranice e-trgovine

Translatepress

$ 79 Godina
  • Ručni i automatski
  • Neograničen
  • Lako
  • Da
  • Da (premium)
  • Da (integrirano sa uslugama)
  • Da
  • Niska
  • Da
  • Preporučeno za male web stranice

Polylang

99 Godina
  • Priručnik
  • Neograničen
  • Umjereno
  • Da
  • Da
  • Da (integrirano sa uslugama)
  • Da (premium)
  • Niska
  • Da
  • Preporučeno za niskobudžetne web stranice