إذا كنت تفكر في بدائل Weglot لترجمة المواقع الإلكترونية، فهناك الكثير من الخيارات المصممة خصيصًا لمختلف الاحتياجات، والميزانيات، والمنصات. سواء كنت تنشئ موقع WordPress متعدد اللغات، أو تدير متجر Shopify، أو تدير نظام إدارة محتوى آخر (CMS)، فإن اختيار ملحق الترجمة المناسب أمر بالغ الأهمية.
توضح هذه المقالة أفضل بدائل Weglot لمساعدتك في جعل موقعك الإلكتروني متعدد اللغات بكفاءة مع تحسين تحسين محركات البحث وتجربة المستخدم.
ما الذي يجعل بديل Weglot جيدًا؟
قبل الغوص في الخيارات، دعنا نحدد ما الذي يجب البحث عنه في ملحق الترجمة:
- سهولة الاستخدام
- يجب أن تكون الإضافات بسيطة وسهلة الاستخدام، وتتطلب الحد الأدنى من المهارات التقنية.
- خيارات الترجمة
- دعم الترجمة الآلية، أو الترجمة اليدوية، أو حتى الترجمة البشرية عبر خدمات احترافية.
- سهولة تحسين محركات البحث SEO
- يجب أن تنشئ الإضافات متعددة اللغات عناوين URL ملائمة لتحسين محركات البحث وتدعم ترجمات العلامات الوصفية لتعزيز ظهورها على محركات البحث.
- اندماج
- التوافق مع المنصات مثل ووردبريس، أو Shopify، أو Webflow، والإضافات مثل WooCommerce.
- التسعير وقابلية التوسع
- يجب أن تستوعب الخطة المدفوعة عدد الكلمات واللغات التي تريدها دون تجاوز ميزانيتك.
1. WPML: بديل قوي للويغلوت
يعد WPML(ملحق WordPress متعدد اللغات) واحدًا من أكثر ملحقات ترجمة WordPress شهرة وتنوعًا. يُعرف WPML بعمقه ومرونته، وهو بديل قوي لـ Weglot للمواقع الإلكترونية الأكبر أو الأكثر تعقيدًا.
الميزات الرئيسية
- يدعم لغات متعددة: ترجم موقعك الإلكتروني إلى أكثر من 100 لغة أو أضف لغات مخصصة.
- الترجمة اليدوية والترجمة الآلية: تتيح كلاً من الترجمة اليدوية الاحترافية والترجمة الآلية.
- تكامل تحسين محركات البحث: ينشئ عناوين URL ملائمة لتحسين محركات البحث ويدعم ترجمة العلامات الوصفية.
- متوافق مع WooCommerce: مثالي لمواقع التجارة الإلكترونية متعددة اللغات.
- إدارة الترجمة المتقدمة: إدارة المحتوى المترجم بفعالية مع نظام ذاكرة الترجمة الخاص بهم.
الايجابيات
- أسعار معقولة مقارنة بـ Weglot.
- يوفر تخصيصاً واسع النطاق لأنظمة إدارة المحتوى.
- مثالي للمستخدمين الذين يرغبون في التحكم التفصيلي في الترجمات.
سلبيات
- إعداده أكثر تعقيداً قليلاً من Weglot.
الأسعار: يبدأ سعر WPML من 39 دولارًا في السنة.
2. TranslatePress: أسهل طريقة للترجمة
TranslatePress عبارة عن ملحق ترجمة سهل الاستخدام لـ WordPress يعمل على تبسيط عملية إنشاء موقع WordPress متعدد اللغات.
الميزات الرئيسية
- محرر مرئي: قم بالترجمة مباشرةً على الواجهة الأمامية لموقعك الإلكتروني، بحيث ترى التغييرات في الوقت الفعلي.
- الترجمة الآلية واليدوية: تتكامل مع خدمة الترجمة من Google Translate و DeepL للترجمة التلقائية، مع إتاحة إمكانية التعديل اليدوي أيضًا.
- محوّل اللغة القابل للتخصيص: أضف محوّل اللغة بسهولة إلى موقعك.
- دعم WooCommerce: يضمن الترجمة السلسة لصفحات المنتجات وعمليات السداد.
- تحسين تحسين محركات البحث: إنشاء عناوين URL منفصلة لكل لغة وضمان الامتثال لمعايير تحسين محركات البحث متعددة اللغات.
الايجابيات
- إعداد بسيط وبديهي.
- خيارات لغة قابلة للتخصيص بشكل كبير.
- يتوفر إصدار مجاني للوظائف الأساسية.
سلبيات
- تتطلب خطة مدفوعة للحصول على ميزات متقدمة مثل ذاكرة الترجمة والترجمة الوصفية لتحسين محركات البحث.
الأسعار: يبدأ من 89 يورو في السنة للإصدار المتميز.
احصل على TranslatePress من هنا
3. Polylang: بديل مجاني ومرن للويغلوت
Polylang هو بديل مجاني قوي لـ Weglot، وهو مثالي لذوي الميزانيات الصغيرة. يمكّنك من إنشاء موقع إلكتروني متعدد اللغات دون الحاجة إلى اشتراك.
الميزات الرئيسية
- الترجمة اليدوية: تتيح لك ترجمة المحتوى بنفسك.
- تكامل تحسين محركات البحث: يدعم عناوين URL الملائمة لتحسين محركات البحث وعلامات hreflang.
- إدارة لغات بسيطة: أضف أكبر عدد ممكن من اللغات حسب الحاجة.
- خطة مجانية: لا توجد تكلفة للاستخدام الأساسي، مما يجعله خياراً رائعاً للمواقع الصغيرة.
الايجابيات
- لا توجد رسوم متكررة للميزات الأساسية.
- خفيف الوزن ولا يبطئ موقعك الإلكتروني.
سلبيات
- لا توجد ترجمة تلقائية مدمجة.
- تتطلب الميزات المتقدمة خطة Polylang Pro، وهي خطة مدفوعة.
الأسعار: مجاناً، مع Polylang Pro بسعر يبدأ من 99 يورو في السنة.
4. GTranslate: بديل قائم على البرمجيات كخدمة
GTranslate هو حل سحابي متخصص في الترجمة الآلية للمواقع الإلكترونية. وهو مناسب لأولئك الذين يبحثون عن طريقة سهلة لترجمة مواقعهم الإلكترونية إلى لغات متعددة.
الميزات الرئيسية
- تكامل SaaS: لا حاجة لاستضافة الترجمات على الخادم الخاص بك.
- الترجمة التلقائية: يستخدم ترجمة Google Translate لتوفير ترجمات فورية.
- تحسين محركات البحث متعددة اللغات: يدعم عروض الصفحات المترجمة مع عناوين URL محسّنة.
- قابل للتخصيص: أضف محوّل لغة يتناسب مع تصميمك.
الايجابيات
- لا يوجد تركيب أو إعداد معقد.
- خطط ميسورة التكلفة للشركات الصغيرة.
سلبيات
- تعتمد بشكل كبير على الترجمة الآلية، والتي قد لا تكون دقيقة دائماً.
الأسعار: يبدأ من 9.99 دولاراً شهرياً.
5. ConveyThis: أداة ترجمة بسيطة ومتعددة الاستخدامات
ConveyThis هو بديل آخر لـ Weglot يوفر كلاً من خيارات الترجمة التلقائية والتحرير اليدوي. يتكامل بسلاسة مع WordPress، و Shopify، ومنصات أخرى.
الميزات الرئيسية
- أكثر من 100 لغة مدعومة: ترجم إلى أي لغة تريدها.
- لوحة معلومات إدارة الترجمة: تحرير الترجمات وإدارتها في مكان واحد.
- تحسين محركات البحث متعددة اللغات: إنشاء عناوين URL وعلامات وصفية متوافقة مع تحسين محركات البحث تلقائيًا.
الايجابيات
- أسعار معقولة لتلبية الاحتياجات الأساسية.
- واجهة سهلة الاستخدام.
سلبيات
- ميزات محدودة في الباقة المجانية.
الأسعار: الباقة المجانية متاحة، مع بريميوم يبدأ من 15 دولاراً شهرياً.
ويجلوت مقابل بدائله
الميزة | Weglot | WPML | ترجمة الصحافة | Polylang | ترجمة gtranslate |
---|---|---|---|---|---|
الترجمة الآلية | نعم | نعم | نعم | لا يوجد | نعم |
تحسين مُحسّنات محرّكات البحث SEO | نعم | نعم | نعم | نعم | نعم |
سهولة الاستخدام | سهل جداً | معتدل | سهل جداً | معتدل | سهل جداً |
التسعير | يبدأ السعر من 9.90 يورو/شهرياً | يبدأ من 39 دولاراً في السنة | يبدأ من 89 يورو في السنة | مجاناً، يبدأ سعر Pro من 99 يورو في السنة | يبدأ من 9.99$/شهرياً |
تكامل المنصة | ووردبريس، شوبيفاي، ويب فلو | وورد برس | وورد برس | وورد برس | ووردبريس، Shopify، والمزيد |
الخاتمة: ما هو بديل Weglot المناسب لك؟
- للتحكم الكامل والنتائج الاحترافية: WPML هو الخيار الأفضل.
- للبساطة والتحرير في الوقت الحقيقي: TranslatePress لا مثيل له.
- للمستخدمين المهتمين بالميزانية: Polylang هو بديل مجاني قوي.
- للبساطة القائمة على البرمجيات كخدمة: GTranslate هو الحل الموثوق به.
ومع ذلك، إذا كنت لا تزال مترددًا، ففكر في تجربة Weglot مع نسخة تجريبية مجانية لمدة 10 أيام. بفضل إمكانات الترجمة التلقائية، والواجهة سهلة الاستخدام، وميزات تحسين محركات البحث متعددة اللغات، قد يكون Weglot هو الأنسب لاحتياجات ترجمة موقعك الإلكتروني.