Si vous envisagez des alternatives à Weglot pour la traduction de sites web, il existe de nombreuses options adaptées à différents besoins, budgets et plateformes. Que vous construisiez un site WordPress multilingue, que vous gériez une boutique Shopify ou que vous gériez un autre système de gestion de contenu (CMS), le choix du bon plugin de traduction est crucial.
Cet article présente les meilleures alternatives à Weglot pour vous aider à rendre votre site web multilingue de manière efficace tout en optimisant la qualité de l’expérience utilisateur. SEO et l’expérience utilisateur.
Qu’est-ce qui fait une bonne alternative à Weglot ?
Avant de nous pencher sur les différentes options, nous allons voir ce qu’il faut rechercher dans un plugin de traduction:
- Facilité d’utilisation
- Les plugins doivent être simples et faciles à utiliser, et ne nécessiter qu’un minimum de compétences techniques.
- Options de traduction
- Prise en charge de la traduction automatique, de la traduction manuelle ou même de la traduction humaine via des services professionnels.
- SEO Convivialité
- Les plugins multilingues doivent générer des URL compatibles avec SEO et prendre en charge les traductions des méta-tags afin d’améliorer la visibilité dans les moteurs de recherche.
- Intégration
- Compatibilité avec des plateformes comme WordPress, Shopify ou Webflow, et des extensions comme WooCommerce.
- Tarification et évolutivité
- Un plan payant doit permettre d’utiliser le nombre de mots et de langues que vous souhaitez sans dépasser votre budget.
1. WPML : Une alternative robuste à Weglot
WPML(WordPress Multilingual Plugin) est l’un des plugins de traduction WordPress les plus populaires et les plus polyvalents. Connu pour sa profondeur et sa flexibilité, WPML est une bonne alternative à Weglot pour les sites web plus importants ou plus complexes.
Caractéristiques principales
- Prise en charge de plusieurs langues: Traduisez votre site web dans plus de 100 langues ou ajoutez-en de nouvelles.
- Traduction manuelle et automatique: Permet d’effectuer des traductions manuelles professionnelles et des traductions automatiques.
- SEO Intégration: Crée des URL conviviales pour SEO et prend en charge la traduction des balises méta.
- Compatible avec WooCommerce: Parfait pour les sites de commerce électronique multilingues.
- Gestion avancée des traductions: Gérez efficacement le contenu traduit grâce à leur système de mémoire de traduction.
Pour
- Prix abordable par rapport à Weglot.
- Offre une personnalisation étendue pour les systèmes de gestion de contenu.
- Idéal pour les utilisateurs qui souhaitent un contrôle détaillé des traductions.
Cons
- Un peu plus complexe à mettre en place que Weglot.
Prix: WPML est proposé à partir de 39 $ par an.
2. TranslatePress : Le moyen le plus simple de traduire
TranslatePress est un plugin de traduction convivial pour WordPress qui simplifie le processus de création d’un site WordPress multilingue.
Caractéristiques principales
- Éditeur visuel: Traduisez directement dans la partie frontale de votre site web, pour que vous puissiez voir les changements en temps réel.
- Traduction automatique et manuelle: Intègre Google Translate et DeepL pour la traduction automatique, tout en permettant des modifications manuelles.
- Sélecteur de langue personnalisable: Ajoutez facilement un sélecteur de langue à votre site.
- Prise en charge de WooCommerce: Assure une traduction transparente des pages de produits et des processus de paiement.
- SEO Optimisation: Crée des URL distincts pour chaque langue et assure la conformité avec les normes multilingues de SEO.
Pour
- Configuration simple et intuitive.
- Options linguistiques hautement personnalisables.
- Une version gratuite est disponible pour les fonctionnalités de base.
Cons
- Nécessite un abonnement payant pour des fonctionnalités avancées telles que la mémoire de traduction et la méta-traduction SEO.
Prix: A partir de 89 €/an pour la version premium.
3. Polylang : Une alternative libre et flexible à Weglot
Polylang est une puissante alternative gratuite à Weglot, idéale pour les petits budgets. Il vous permet de créer un site web multilingue sans avoir besoin d’un abonnement.
Caractéristiques principales
- Traduction manuelle: Vous permet de traduire vous-même le contenu.
- SEO Intégration: Prise en charge de SEO- URL conviviales et balises hreflang.
- Gestion simple des langues: Ajoutez autant de langues que nécessaire.
- Plan gratuit: L’utilisation de base est gratuite, ce qui en fait une excellente option pour les petits sites.
Pour
- Pas de frais récurrents pour les fonctions de base.
- Léger, il ne ralentit pas votre site web.
Cons
- Pas de traduction automatique intégrée.
- Les fonctionnalités avancées nécessitent Polylang Pro, qui est un plan payant.
Prix: Gratuit, Polylang Pro à partir de 99 €/an.
4. GTranslate : Une alternative basée sur SaaS
GTranslate est une solution basée sur le cloud qui se spécialise dans la traduction automatique de sites web. Elle convient à ceux qui recherchent un moyen simple de traduire leurs sites en plusieurs langues.
Caractéristiques principales
- Intégration SaaS: Pas besoin d’héberger les traductions sur votre serveur.
- Traduction automatique: Utilise Google Translate pour fournir des traductions instantanées.
- Multilingue SEO: prend en charge les pages traduites avec des URL optimisées.
- Personnalisable: Ajoutez un sélecteur de langue adapté à votre design.
Pour
- Pas d’installation ou de configuration complexe.
- Des plans abordables pour les petites entreprises.
Cons
- S’appuie fortement sur la traduction automatique, qui n’est pas toujours exacte.
Prix: À partir de 9,99 $/mois.
5. ConveyThis : Un outil de traduction simple et polyvalent
ConveyThis est une autre alternative à Weglot qui propose des options de traduction automatique et d’édition manuelle. Elle s’intègre parfaitement à WordPress, Shopify et d’autres plateformes.
Caractéristiques principales
- Plus de 100 langues prises en charge: Traduisez dans la langue de votre choix.
- Tableau de bord de gestion des traductions: Modifiez et gérez vos traductions en un seul endroit.
- Multilingue SEO: génère automatiquement des URL et des balises méta conformes à SEO.
Pour
- Des prix abordables pour les besoins de base.
- Interface conviviale.
Cons
- Fonctionnalités limitées dans le plan gratuit.
Prix: Plan gratuit disponible, avec un plan premium à partir de 15 $/mois.
Weglot vs ses alternatives
Fonctionnalité | Weglot | WPML | TranslatePress | Polylang | GTranslate |
---|---|---|---|---|---|
Traduction automatique | Oui | Oui | Oui | Non | Oui |
Optimisation SEO | Oui | Oui | Oui | Oui | Oui |
Facilité d’utilisation | Très facile | Modéré | Très facile | Modéré | Très facile |
Fixation des prix | À partir de 9,90 €/mois | À partir de 39 $/an | À partir de 89 €/an | Gratuit, Pro à partir de 99 €/an | À partir de 9,99 $/mois |
Intégration de la plate-forme | WordPress, Shopify, Webflow | WordPress | WordPress | WordPress | WordPress, Shopify, plus |
Conclusion : Quelle alternative à Weglot vous convient le mieux ?
- Pour un contrôle total et des résultats professionnels: WPML est le meilleur choix.
- Pour la simplicité et l’édition en temps réel: TranslatePress n’a pas son pareil.
- Pour les utilisateurs soucieux de leur budget: Polylang est une alternative gratuite solide.
- Pour une simplicité basée sur SaaS: GTranslate est une solution fiable.
Cependant, si vous êtes encore indécis, vous pouvez essayer Weglot avec une période d’essai gratuite de 10 jours. Avec ses capacités de traduction automatique, son interface conviviale et ses fonctionnalités multilingues ( SEO ), Weglot pourrait bien être la solution idéale pour vos besoins de traduction de sites Web.