Lorsqu’il s’agit de créer un site web multilingue sur WordPress, il existe plusieurs alternatives à WPML qui offrent des caractéristiques et des fonctionnalités uniques. Ces alternatives offrent des options de traduction automatique, de compatibilité avec divers plugins multilingues et d’intégration avec les pratiques SEO.
1. Weglot – Idéal pour Woocommerce
Weglot est un plugin de traduction WordPress puissant et parmi les meilleurs qui vous permet de traduire votre site dans différentes langues rapidement. Il offre une traduction automatique dans un premier temps, qui peut ensuite être affinée manuellement pour plus de précision. Weglot prend en charge plus de 100 langues et fournit une interface de gestion des traductions conviviale. Weglot est comme une équipe de traducteurs à vos côtés.
Pour en savoir plus, lisez cet article de Weglot.
Caractéristiques principales :
- Configuration facile avec détection automatique de la langue
- Traduction automatique avec options d’édition manuelle
- Compatible avec tous les thèmes et plugins WordPress
- Aperçu de la traduction en temps réel
- SEO-friendly avec des URL traduits
2. Polylang – Une autre alternative avec une version gratuite
Polylang est un autre plugin WordPress multilingue populaire qui vous permet de créer un site bilingue ou multilingue. Très flexible, il vous permet de traduire le contenu de votre site, les catégories, les balises, les widgets, etc. Polylang s’intègre parfaitement à WordPress, offrant une expérience utilisateur fluide.
Caractéristiques principales :
- Gestion des traductions pour les articles, les pages, les médias, les catégories et les étiquettes
- SEO-friendly avec des URL personnalisables pour différentes langues
- Compatible avec la plupart des thèmes et des plugins
- Prise en charge des langues RTL (de droite à gauche)
- Pas de traduction automatique, recours à la traduction manuelle
3. TranslatePress – Service de traduction automatique intégré à DeepL
TranslatePress est un plugin de traduction WordPress convivial qui offre une approche visuelle de la traduction de votre site. Vous pouvez traduire directement depuis le front-end, ce qui vous permet de voir les changements en temps réel. Il prend en charge les traductions manuelles et automatiques.
Caractéristiques principales :
- Éditeur visuel de traduction
- Intégration avec Google Translate pour la traduction automatique
- Prise en charge de la traduction de tous les éléments du site, y compris WooCommerce
- SEO-friendly avec des URL spécifiques à chaque langue
- Gestion des traductions pour les utilisateurs et les autorisations
4. ConveyThis – Alternative facile à utiliser au plugin multilingue WPML de WordPress
ConveyThis est un plugin WordPress polyvalent qui offre des capacités multilingues en toute simplicité. Il utilise la traduction automatique pour traduire rapidement votre site, que vous pouvez ensuite affiner manuellement. ConveyThis prend en charge plus de 90 langues et veille à ce que votre site traduit soit optimisé pour le SEO.
Caractéristiques principales :
- Traduction automatique avec révision manuelle
- Interface de gestion des traductions
- SEO-friendly avec des URL traduits
- Prise en charge de WooCommerce et d’autres plugins majeurs
- Intégration et configuration aisées
5. Linguise – Le dernier plugin de traduction pour WordPress
Linguise est un plugin de traduction WordPress relativement nouveau qui s’appuie sur la traduction automatique pour fournir des traductions rapides et précises. Il prend en charge plus de 80 langues et vous permet de gérer les traductions à l’aide d’un tableau de bord intuitif. Linguise garantit également des traductions adaptées au SEO.
Caractéristiques principales :
- Traduction automatique avec mises à jour en temps réel
- Tableau de bord de la gestion des traductions
- Optimisé pour le SEO avec des URL traduits
- Prise en charge de WooCommerce et d’autres plugins populaires
- Traductions de haute qualité avec options de post-édition
6. Gtranslate – Plugin de traduction automatique pour WordPress
Gtranslate est un plugin populaire qui utilise Google Translate pour fournir des capacités multilingues à votre site web WordPress. Il propose des versions gratuites et premium, la version premium vous permettant d’éditer les traductions et de les rendre compatibles avec le SEO.
Caractéristiques principales :
- Version gratuite avec intégration de Google Translate
- Version Premium avec édition manuelle des traductions
- SEO-friendly avec des URL spécifiques à chaque langue (premium)
- Prise en charge de plus de 100 langues
- Facilité d’installation et d’intégration
7. MultilingualPress – Alternative à WPML
MultilingualPress adopte une approche unique en créant un réseau de sites pour chaque langue, ce qui garantit des performances et une évolutivité optimales. Ce plugin de traduction WordPress vous permet de gérer efficacement les traductions et constitue une solution robuste pour les sites multilingues de grande envergure.
Caractéristiques principales :
- Création d’un site distinct pour chaque langue
- SEO-friendly avec des URL dédiés pour chaque langue
- Prise en charge de la gestion des traductions pour les articles, les pages et les types d’articles personnalisés
- Compatible avec WooCommerce et d’autres plugins
- Une approche axée sur les performances
Prix des plugins de traduction alternatifs vs WPML
Fonctionnalité/Plugin | WPML | Weglot | Polylang | TranslatePress | ConveyThis | Linguise | Gtranslate | MultilingualPress |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Version gratuite | Non | Oui (limité à 2000 mots/mois) | Oui | Oui | Oui (limité à 5000 mots/mois) | Non | Oui (non optimisé SEO) | Non |
Prix de départ | 39 €/an (Blog) | 99 €/an (10 000 mots) | 99 €/an (Polylang Pro) | 79 €/an (Personnel) | 19 $/mois (10 000 mots) | 20 $/mois (10 000 mots) | 5,99 €/mois (pack SEO) | 199 $/an |
Prix moyen | 99 €/an (CMS) | 190 €/an (50 000 mots) | €139/an (Polylang pour WooCommerce) | 139 €/an (Business) | 39 $/mois (50 000 mots) | 30 $/mois (50 000 mots) | 29 €/mois (Business) | N/A |
Prix de haut niveau | 199 €/an (Agence) | 490 €/an (200 000 mots) | N/A | 199 €/an (développeur) | 79 $/mois (200 000 mots) | 50 $/mois (200 000 mots) | 59 €/mois (Entreprise) | N/A |
Méthode de traduction | Manuel + machine | Machine + manuel | Manuel | Machine + manuel | Machine + manuel | Machine + manuel | Machine | Manuel |
Soutien au SEO | Oui | Oui | Oui | Oui | Oui | Oui | Oui (Premium) | Oui |
Limite linguistique | Illimité | Cela dépend du plan | Illimité | Illimité | Cela dépend du plan | Illimité | 103+ | Illimité |
Soutien | Oui | Oui | Oui | Oui | Oui | Oui | Oui | Oui |
Visitez le WPML | Visitez Weglot | Visiter Polylang | Visitez Translatepress | Visitez Conveythis | Visitez Linguise | Visitez Gtranslate | Visitez MultilingualPress |
Quelles sont les principales caractéristiques des alternatives WPML ?
L’une des caractéristiques essentielles des alternatives WPML est la traduction automatique, qui permet aux utilisateurs de traduire rapidement leur contenu en plusieurs langues sans trop d’efforts manuels. En outre, ces alternatives offrent une gamme d’options de plugins multilingues, permettant aux utilisateurs de personnaliser leurs paramètres de traduction en fonction de leurs besoins spécifiques. En outre, ces alternatives donnent la priorité à la compatibilité SEO, garantissant que le contenu traduit reste optimisé pour les moteurs de recherche.
Comment les alternatives à WPML se comparent-elles à WPML lui-même ?
Par rapport à WPML, l’une des différences notables est le rapport coût-efficacité des alternatives. Beaucoup de ces options proposent des versions gratuites ou des plans économiques, ce qui les rend plus accessibles aux utilisateurs ayant des contraintes budgétaires. En outre, ces alternatives peuvent varier en termes de précision de traduction et d’intégration de plugins, de sorte que les utilisateurs doivent prendre en compte leurs besoins spécifiques avant de sélectionner une option appropriée.
Quels sont les facteurs à prendre en compte lors du choix d’une alternative WPML ?
Plusieurs facteurs doivent être pris en compte lors de la sélection d’une alternative à WPML, notamment la disponibilité de services de traduction fiables, la compatibilité avec WooCommerce pour les sites de commerce électronique et la prise en charge d’un large éventail de langues pour répondre aux besoins d’un public diversifié. Ces facteurs jouent un rôle crucial dans la détermination de l’efficacité d’un plugin multilingue pour WordPress.
Quelles sont les meilleures alternatives à WPML disponibles sur le marché ?
Parmi les meilleures alternatives à WPML sur le marché, on trouve TranslatePress, Polylang et Weglot. TranslatePress offre une interface conviviale pour traduire l’ensemble de votre site, tandis que Polylang offre une intégration transparente avec les thèmes et les plugins WordPress. Weglot se distingue par ses capacités de SEO multilingue, améliorant la visibilité des sites web multilingues sur les moteurs de recherche.
Comment passer en douceur de WPML à un autre plugin ?
La transition de WPML vers un plugin alternatif implique quelques étapes essentielles, telles que la migration de vos plugins existants, la reconfiguration des paramètres linguistiques pour s’aligner sur les exigences du nouveau plugin, et la mise à jour des paramètres SEO pour maintenir la visibilité sur les moteurs de recherche. En suivant scrupuleusement ces étapes, les utilisateurs peuvent passer en douceur de WPML à un autre plugin sans compromettre les fonctionnalités.
Conclusion
Lorsque vous choisissez un plugin de traduction WordPress pour créer un CMS multilingue, il est essentiel de trouver celui qui correspond le mieux à vos besoins. WPML est une excellente option pour ceux qui recherchent une solution complète, mais il existe de nombreux autres plugins qui méritent d’être pris en compte. L’utilisation de WPML vous permet de traduire votre site WordPress avec des options de traduction manuelle et automatique, et il prend également en charge le SEO et les capacités du CMS multilingue. Cependant, WPML n’existe qu’en version payante, sans option gratuite.
Pour ceux qui cherchent à remplacer WPML, TranslatePress est une excellente alternative. La version gratuite de TranslatePress sur WordPress.org offre des fonctionnalités substantielles, y compris une interface visuelle qui regarde le site Render pour faciliter la traduction. L’utilisation de TranslatePress pour créer un site WordPress multilingue permet à la fois des traductions automatiques et manuelles, ce qui en fait un choix polyvalent pour de nombreux utilisateurs.
Polylang, un autre choix populaire, propose une version gratuite et Polylang Pro pour des fonctionnalités améliorées. Polylang vous permet de créer un site WordPress bilingue ou multilingue sans utiliser la traduction automatique, en faisant appel à des services de traduction professionnels. Polylang est parfait pour les utilisateurs qui souhaitent avoir plus de contrôle sur leurs traductions.
Weglot, ConveyThis, Linguise, Gtranslate et MultilingualPress sont également d’excellentes alternatives à WPML. Ces plugins utilisent la traduction automatique pour traduire rapidement votre site WordPress, avec des options d’ajustement manuel. Ils prennent en charge plusieurs langues, offrent des traductions adaptées au SEO et s’intègrent parfaitement à n’importe quel thème ou plugin. Par exemple, Weglot offre des crédits gratuits et une installation facile, ce qui en fait un excellent choix pour ceux qui souhaitent traduire automatiquement l’ensemble de leur site.
En conclusion, si WPML est un excellent plugin de traduction WordPress qui vous permet de créer un site multilingue avec des fonctionnalités étendues, d’autres plugins comme TranslatePress, Polylang et Weglot offrent également des fonctionnalités robustes. En fonction de vos besoins spécifiques, n’importe lequel de ces plugins peut vous aider à atteindre les meilleures pratiques pour un site WordPress multilingue, en s’assurant que votre contenu est accessible à un public mondial.