Kai kalbama apie daugiakalbės svetainės kūrimą “WordPress”, yra keletas WPML alternatyvų, kurios siūlo unikalias funkcijas ir ypatybes. Šios alternatyvos suteikia automatinio vertimo, suderinamumo su įvairiais daugiakalbiais įskiepiais ir integracijos su SEO praktika galimybių.
1. Weglot – idealiai tinka Woocommerce
“Weglot” yra galingas ir vienas geriausių “WordPress” vertimo įskiepių, leidžiantis greitai išversti svetainę į įvairias kalbas. Iš pradžių jis siūlo mašininį vertimą, kurį vėliau galima tiksliau išversti rankiniu būdu. “Weglot” palaiko daugiau kaip 100 kalbų ir siūlo patogią vertimo valdymo sąsają. Weglot – tai tarsi vertėjų komanda jūsų pusėje.
Daugiau skaitykite šioje ” Weglot” apžvalgoje.
Pagrindinės savybės:
- Lengva sąranka su automatiniu kalbos nustatymu
- Mašininis vertimas su rankinio redagavimo parinktimis
- Suderinamas su bet kuria “WordPress” tema ir įskiepiu
- Realaus laiko vertimo peržiūra
- Patogus SEO su išverstais URL adresais
2. Polylang – Kita alternatyva su nemokama versija
“Polylang” yra dar vienas populiarus daugiakalbis “WordPress” įskiepis, leidžiantis sukurti dvikalbę arba daugiakalbę svetainę. Jis labai lankstus, todėl galite versti svetainės turinį, kategorijas, žymas, valdiklius ir kt. Polylang sklandžiai integruojasi su WordPress, užtikrindamas sklandžią naudotojo patirtį.
Pagrindinės savybės:
- Įrašų, puslapių, medijos, kategorijų ir žymų vertimo valdymas
- Patogus SEO su pritaikomais URL adresais skirtingomis kalbomis
- Suderinamas su dauguma temų ir įskiepių
- Palaikomos RTL (iš dešinės į kairę) kalbos
- Mašininio vertimo nėra, verčiama rankiniu būdu
3. TranslatePress – Automatinio vertimo paslauga, integruota su DeepL
“TranslatePress” yra patogus “WordPress” vertimo įskiepis, siūlantis vizualų požiūrį į svetainės vertimą. Galite versti tiesiogiai iš priekinės svetainės dalies, todėl pakeitimus lengva matyti realiuoju laiku. Jis palaiko ir rankinį, ir mašininį vertimą.
Pagrindinės savybės:
- Vizualinis vertimo redaktorius
- Integracija su “Google Translate” mašininiam vertimui
- Palaiko visų svetainės elementų, įskaitant “WooCommerce”, vertimą
- Patogus SEO su konkrečiai kalbai pritaikytais URL adresais
- Naudotojų ir leidimų vertimo valdymas
4. “ConveyThis” – paprasta naudoti WPML “WordPress” daugiakalbio įskiepio alternatyva
ConveyThis yra universalus “WordPress” įskiepis, lengvai suteikiantis daugiakalbiškumo galimybes. Jis naudoja mašininį vertimą, kad greitai išverstų jūsų svetainę, kurią vėliau galite patobulinti rankiniu būdu. ConveyThis palaiko daugiau nei 90 kalbų ir užtikrina, kad jūsų išversta svetainė būtų optimizuota SEO.
Pagrindinės savybės:
- Automatinis mašininis vertimas su rankiniu redagavimu
- Vertimo valdymo sąsaja
- Patogus SEO su išverstais URL adresais
- Palaiko “WooCommerce” ir kitus pagrindinius įskiepius
- Lengva integracija ir sąranka
5. “Linguise” – naujausias “WordPress” vertimo įskiepis
“Linguise” yra palyginti naujas “WordPress” vertimo įskiepis, kuris naudoja mašininį vertimą, kad vertimai būtų greiti ir tikslūs. Jis palaiko daugiau nei 80 kalbų ir leidžia valdyti vertimus per intuityvų prietaisų skydelį. Linguise taip pat užtikrina SEO tinkamus vertimus.
Pagrindinės savybės:
- Automatinis mašininis vertimas su realaus laiko atnaujinimais
- Vertimo valdymo prietaisų skydelis
- SEO optimizuotas su išverstais URL adresais
- Palaiko “WooCommerce” ir kitus populiarius įskiepius
- Aukštos kokybės vertimai su redagavimo parinktimis
6. Gtranslate – automatinis vertimo įskiepis WordPress
“Gtranslate” yra populiarus įskiepis, kuris naudoja “Google Translate”, kad jūsų “WordPress” svetainei suteiktų daugiakalbių galimybių. Siūlomos nemokamos ir aukščiausios kokybės versijos, o aukščiausios kokybės versijoje galima redaguoti vertimus ir padaryti juos tinkamus SEO.
Pagrindinės savybės:
- Nemokama versija su “Google Translate” integracija
- “Premium” versija su rankiniu vertimo redagavimu
- Patogus SEO su konkrečiai kalbai pritaikytais URL adresais (premium)
- Palaiko daugiau nei 100 kalbų
- Lengva sąranka ir integracija
7. MultilingualPress – Alternatyva kaip WPML
“MultilingualPress” taiko unikalų metodą – kiekvienai kalbai sukuria svetainių tinklą, taip užtikrindama optimalų veikimą ir mastelį. Šis “WordPress” vertimo įskiepis leidžia efektyviai valdyti vertimus ir yra patikimas sprendimas didesnėms daugiakalbėms svetainėms.
Pagrindinės savybės:
- Sukuriama atskira svetainė kiekvienai kalbai
- Patogus SEO su kiekvienai kalbai skirtais URL adresais
- Palaikomas pranešimų, puslapių ir pasirinktinių pranešimų tipų vertimo valdymas
- Suderinama su “WooCommerce” ir kitais įskiepiais
- Į rezultatus orientuotas požiūris
Alternatyvūs tranasliavimo įskiepiai vs WPML kainodara
Funkcija / papildinys | WPML | Weglot | Polylang | IšverstiSpausdinti | Konvejeris | Linguise | Gtranslate | MultilingualPress |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nemokama versija | Ne | Taip (ne daugiau kaip 2000 žodžių per mėnesį) | Taip | Taip | Taip (ne daugiau kaip 5000 žodžių per mėnesį) | Ne | Taip (neoptimizuota SEO) | Ne |
Pradinė kaina | 39 € per metus (tinklaraštis) | 99 € per metus (10 000 žodžių) | 99 € per metus (Polylang Pro) | 79 € per metus (asmeninė) | 19 USD/mėn. (10 000 žodžių) | 20 USD/mėn. (10 000 žodžių) | 5,99 €/mėn. (SEO paketas) | 199 JAV dolerių per metus |
Vidutinio lygio kaina | 99 € per metus (CMS) | 190 eurų per metus (50 000 žodžių) | 139 € per metus (Polylang for WooCommerce) | 139 EUR per metus (verslui) | 39 USD/mėn. (50 000 žodžių) | 30 USD/mėn. (50 000 žodžių) | 29 €/mėn. (verslui) | NETAIKOMA |
Aukšto lygio kaina | 199 EUR per metus (agentūra) | 490 EUR per metus (200 000 žodžių) | NETAIKOMA | 199 € per metus (kūrėjas) | 79 USD/mėn. (200 000 žodžių) | 50 USD/mėn. (200 000 žodžių) | 59 €/mėn. (Įmonių) | NETAIKOMA |
Vertimo metodas | Rankinis + mašininis | Mašina + rankinis valdymas | Rankinis | Mašina + rankinis valdymas | Mašina + rankinis valdymas | Mašina + rankinis valdymas | Mašina | Rankinis |
SEO palaikymas | Taip | Taip | Taip | Taip | Taip | Taip | Taip (Premium) | Taip |
Kalbos riba | Neribotas | Priklauso nuo plano | Neribotas | Neribotas | Priklauso nuo plano | Neribotas | 103+ | Neribotas |
Parama | Taip | Taip | Taip | Taip | Taip | Taip | Taip | Taip |
Apsilankykite WPML | Apsilankykite “Weglot | Apsilankykite Polylang | Apsilankykite Translatepress | Apsilankykite Conveythis | Apsilankykite “Linguise | Apsilankykite “Gtranslate | Apsilankykite MultilingualPress |
Kokios yra pagrindinės WPML alternatyvų funkcijos?
Viena iš esminių WPML alternatyvų funkcijų yra automatinis vertimas, leidžiantis naudotojams greitai išversti turinį į kelias kalbas be didelių rankinių pastangų. Be to, šios alternatyvos siūlo daugybę daugiakalbių įskiepių parinkčių, todėl naudotojai gali pritaikyti vertimo nustatymus pagal savo konkrečius poreikius. Be to, šiose alternatyvose pirmenybė teikiama SEO suderinamumui, užtikrinant, kad išverstas turinys išliktų optimizuotas paieškos sistemoms.
Kaip WPML alternatyvos lyginamos su pačia WPML?
Lyginant su WPML, vienas pastebimas skirtumas yra alternatyvų ekonomiškumas. Daugelyje šių galimybių pateikiamos nemokamos versijos arba ekonomiški planai, todėl jos labiau prieinamos vartotojams, kurių biudžetas ribotas. Be to, šios alternatyvos gali skirtis vertimo tikslumu ir įskiepių integracija, todėl prieš pasirinkdami tinkamą variantą naudotojai turi atsižvelgti į savo konkrečius reikalavimus.
Į kokius veiksnius reikėtų atsižvelgti renkantis WPML alternatyvą?
Renkantis WPML alternatyvą reikėtų atsižvelgti į keletą veiksnių, įskaitant patikimų vertimo paslaugų prieinamumą, suderinamumą su “WooCommerce” elektroninės komercijos svetainėmis ir įvairių kalbų palaikymą, kad būtų galima patenkinti įvairias auditorijas. Šie veiksniai atlieka lemiamą vaidmenį nustatant daugiakalbio “WordPress” įskiepio efektyvumą ir veiksmingumą.
Kokios yra geriausios rinkoje esančios WPML alternatyvos?
Kai kurie iš geriausių WPML alternatyvų rinkoje apima TranslatePress, Polylang, ir Weglot. TranslatePress siūlo patogią sąsają visai svetainei versti, o Polylang užtikrina sklandžią integraciją su WordPress temomis ir įskiepiais. Weglot išsiskiria daugiakalbėmis SEO galimybėmis, gerinančiomis daugiakalbių svetainių matomumą paieškos sistemose.
Kaip sklandžiai pereiti nuo WPML prie alternatyvaus įskiepio?
Pereinant nuo WPML prie alternatyvaus įskiepio, reikia atlikti keletą esminių veiksmų, pavyzdžiui, perkelti esamus įskiepius, perkonfigūruoti kalbos nustatymus, kad jie atitiktų naujojo įskiepio reikalavimus, ir atnaujinti SEO nustatymus, kad būtų išlaikytas matomumas paieškos sistemose. Atidžiai atlikdami šiuos veiksmus, naudotojai gali sklandžiai pereiti nuo WPML prie pageidaujamo alternatyvaus papildinio nesumažindami funkcionalumo.
Išvada
Renkantis “WordPress” vertimo įskiepį daugiakalbei TVS sukurti, labai svarbu rasti geriausiai jūsų poreikius atitinkantį įskiepį. WPML yra puikus pasirinkimas tiems, kurie ieško išsamaus sprendimo, tačiau yra daug kitų įskiepių, kuriuos verta apsvarstyti. Naudodami WPML galite versti “WordPress” svetainę naudodami rankinio ir mašininio vertimo parinktis, be to, jis palaiko SEO ir daugiakalbės TVS galimybes. Tačiau WPML yra tik mokamos versijos, o nemokamos galimybės nėra.
Tiems, kurie ieško WPML pakaitalo, TranslatePress yra puiki alternatyva. Nemokama “TranslatePress” versija “WordPress.org” svetainėje suteikia daug funkcijų, įskaitant vizualinę sąsają, kuri žiūri į atvaizduojamą svetainę, kad ją būtų galima lengvai išversti. Naudojant TranslatePress daugiakalbei “WordPress” svetainei sukurti galima atlikti ir automatinius, ir rankinius vertimus, todėl daugeliui naudotojų tai yra universalus pasirinkimas.
Kitas populiarus pasirinkimas – “Polylang”, siūloma nemokama versija ir “Polylang Pro”, kurioje yra daugiau funkcijų. Polylang leidžia sukurti dvikalbę arba daugiakalbę “WordPress” svetainę nenaudojant automatinio vertimo, o pasikliaujant profesionaliomis vertimo paslaugomis. Polylang puikiai tinka naudotojams, kurie nori labiau kontroliuoti savo vertimus.
Weglot, ConveyThis, Linguise, Gtranslate ir MultilingualPress taip pat yra puikios WPML alternatyvos. Šie įskiepiai naudoja automatinį vertimą, kad greitai išverstų jūsų “WordPress” svetainę, su rankinio koregavimo parinktimis. Jie palaiko kelias kalbas, siūlo SEO tinkamus vertimus ir sklandžiai integruojasi su bet kuria tema ar įskiepiu. Pavyzdžiui, “Weglot” siūlo nemokamus kreditus ir lengvą sąranką, todėl tai yra geriausias pasirinkimas norintiems automatiškai išversti visą svetainę.
Apibendrinant, nors WPML yra puikus “WordPress” vertimo įskiepis, leidžiantis sukurti daugiakalbę svetainę su plačiomis funkcijomis, kiti įskiepiai, pavyzdžiui, “TranslatePress”, “Polylang” ir “Weglot”, taip pat siūlo patikimas funkcijas. Priklausomai nuo jūsų konkrečių poreikių, bet kuris iš šių įskiepių gali padėti pasiekti geriausią daugiakalbės “WordPress” svetainės praktiką ir užtikrinti, kad jūsų turinys būtų prieinamas pasaulinei auditorijai.