5 najlepszych alternatyw Weglot dla wielojęzycznych stron internetowych w 2025 roku

Jeśli rozważasz alternatywy dla Weglot do tłumaczenia stron internetowych, istnieje wiele opcji dostosowanych do różnych potrzeb, budżetów i platform. Niezależnie od tego, czy budujesz wielojęzyczną witrynę WordPress, prowadzisz sklep Shopify, czy zarządzasz innym systemem zarządzania treścią (CMS), wybór odpowiedniej wtyczki tłumaczeniowej ma kluczowe znaczenie.

Ten artykuł przedstawia najlepsze alternatywy dla Weglot, które pomogą Ci skutecznie uczynić Twoją witrynę wielojęzyczną, jednocześnie optymalizując ją pod kątem SEO i doświadczenia użytkownika.


Co sprawia, że Weglot jest dobrą alternatywą?

Zanim zagłębimy się w opcje, nakreślmy, czego należy szukać we wtyczce tłumaczeniowej:

  1. Łatwość użycia
    • Wtyczki powinny być proste i łatwe w użyciu, wymagające minimalnych umiejętności technicznych.
  2. Opcje tłumaczenia
    • Obsługa tłumaczenia maszynowego, ręcznego, a nawet ludzkiego za pośrednictwem profesjonalnych usług.
  3. Przyjazność dla SEO
    • Wielojęzyczne wtyczki muszą generować przyjazne dla SEO adresy URL i obsługiwać tłumaczenia metatagów, aby zwiększyć widoczność w wyszukiwarkach.
  4. Integracja
    • Kompatybilność z platformami takimi jak WordPress, Shopify czy Webflow oraz rozszerzeniami takimi jak WooCommerce.
  5. Ceny i skalowalność
    • Płatny plan powinien obejmować żądaną liczbę słów i języków bez przekraczania budżetu.

1. WPML: Solidna alternatywa dla Weglot

WPML(WordPress Multilingual Plugin) to jedna z najpopularniejszych i najbardziej wszechstronnych wtyczek tłumaczeniowych WordPress. Znany ze swojej głębi i elastyczności, WPML jest silną alternatywą dla Weglot dla większych lub bardziej złożonych stron internetowych.

Kluczowe cechy

  • Obsługa wielu języków: Przetłumacz swoją witrynę na ponad 100 języków lub dodaj własne.
  • Tłumaczenie ręczne i automatyczne: Umożliwia zarówno profesjonalne tłumaczenie ręczne, jak i maszynowe.
  • Integracja SEO: Tworzy przyjazne dla SEO adresy URL i obsługuje tłumaczenie metatagów.
  • Kompatybilny z WooCommerce: Idealny dla wielojęzycznych witryn e-commerce.
  • Zaawansowane zarządzanie tłumaczeniami: Efektywne zarządzanie przetłumaczoną treścią dzięki systemowi pamięci tłumaczeniowej.

Plusy

  • Przystępne ceny w porównaniu do Weglot.
  • Oferuje szerokie możliwości dostosowywania do systemów zarządzania treścią.
  • Idealny dla użytkowników, którzy chcą mieć szczegółową kontrolę nad tłumaczeniami.

Wady

  • Nieco bardziej skomplikowana konfiguracja niż Weglot.

Ceny: WPML zaczyna się od 39 USD/rok.

Wypróbuj WPML już teraz


2. TranslatePress: Najłatwiejszy sposób na tłumaczenie

TranslatePress to przyjazna dla użytkownika wtyczka tłumaczeniowa dla WordPress, która upraszcza proces tworzenia wielojęzycznej witryny WordPress.

Kluczowe cechy

  • Edytor wizualny: Tłumaczenie bezpośrednio w interfejsie witryny, dzięki czemu zmiany są widoczne w czasie rzeczywistym.
  • Automatyczne i ręczne tłumaczenie: Integruje się z Google Translate i DeepL w celu automatycznego tłumaczenia, jednocześnie umożliwiając ręczną edycję.
  • Konfigurowalny przełącznik języka: Łatwo dodaj przełącznik języka do swojej witryny.
  • Obsługa WooCommerce: Zapewnia płynne tłumaczenie stron produktów i procesów płatności.
  • Optymalizacja SEO: Tworzy oddzielne adresy URL dla każdego języka i zapewnia zgodność z wielojęzycznymi standardami SEO.

Plusy

  • Prosta, intuicyjna konfiguracja.
  • Wysoce konfigurowalne opcje językowe.
  • Darmowa wersja dostępna dla podstawowych funkcji.

Wady

  • Wymaga płatnego planu dla zaawansowanych funkcji, takich jak pamięć tłumaczeniowa i metatłumaczenie SEO.

Ceny: Od 89 €/rok za wersję premium.

Pobierz TranslatePress tutaj


3. Polylang: Darmowa i elastyczna alternatywa dla Weglota

Polylang to potężna darmowa alternatywa dla Weglot, idealna dla osób z mniejszym budżetem. Umożliwia stworzenie wielojęzycznej strony internetowej bez konieczności posiadania subskrypcji.

Kluczowe cechy

  • Tłumaczenie ręczne: Umożliwia samodzielne tłumaczenie treści.
  • Integracja SEO: Obsługuje przyjazne dla SEO adresy URL i tagi hreflang.
  • Proste zarządzanie językami: Dodaj tyle języków, ile potrzeba.
  • Plan darmowy: Brak kosztów podstawowego użytkowania, dzięki czemu jest to świetna opcja dla mniejszych witryn.

Plusy

  • Brak cyklicznych opłat za podstawowe funkcje.
  • Jest lekka i nie spowalnia działania witryny.

Wady

  • Brak wbudowanego automatycznego tłumaczenia.
  • Zaawansowane funkcje wymagają płatnego planu Polylang Pro.

Ceny: Darmowa, z Polylang Pro od €99/rok.


4. GTranslate: Alternatywa oparta na SaaS

GTranslate to oparte na chmurze rozwiązanie specjalizujące się w tłumaczeniu maszynowym stron internetowych. Jest odpowiednie dla tych, którzy szukają łatwego sposobu na tłumaczenie swoich witryn na wiele języków.

Kluczowe cechy

  • Integracja SaaS: Nie ma potrzeby hostowania tłumaczeń na swoim serwerze.
  • Automatyczne tłumaczenie: Korzysta z Tłumacza Google, aby zapewnić natychmiastowe tłumaczenie.
  • Wielojęzyczne SEO: Obsługuje przetłumaczone widoki stron ze zoptymalizowanymi adresami URL.
  • Możliwość dostosowania: Dodaj przełącznik języka, który pasuje do Twojego projektu.

Plusy

  • Brak skomplikowanej instalacji lub konfiguracji.
  • Przystępne cenowo plany dla małych firm.

Wady

  • W dużej mierze opiera się na tłumaczeniu maszynowym, które nie zawsze jest dokładne.

Ceny: Od 9,99 USD/miesiąc.


5. ConveyThis: Proste i wszechstronne narzędzie do tłumaczenia

ConveyThis to kolejna alternatywa Weglot, która zapewnia zarówno automatyczne tłumaczenie, jak i opcje ręcznej edycji. Integruje się płynnie z WordPress, Shopify i innymi platformami.

Kluczowe cechy

  • Obsługa ponad 100 języków: Tłumacz na dowolny język.
  • Pulpit zarządzania tłumaczeniami: Edytuj tłumaczenia i zarządzaj nimi w jednym miejscu.
  • Wielojęzyczne SEO: Automatycznie generuje adresy URL i metatagi zgodne z SEO.

Plusy

  • Przystępne ceny dla podstawowych potrzeb.
  • Przyjazny dla użytkownika interfejs.

Wady

  • Ograniczone funkcje w planie darmowym.

Ceny: Dostępny jest darmowy plan, a premium zaczyna się od 15 USD miesięcznie.


Weglot vs jego alternatywy

CechaWeglotWPMLTranslatePressPolylangGTranslate
Tłumaczenie automatyczneTakTakTakNieTak
Optymalizacja SEOTakTakTakTakTak
Łatwość użyciaBardzo łatweUmiarkowanyBardzo łatweUmiarkowanyBardzo łatwe
WycenaOd 9,90 €/miesiącZaczyna się od 39 USD/rokOd 89 €/rokDarmowa, Pro zaczyna się od €99/rokOd 9,99 USD/miesiąc
Integracja platformyWordPress, Shopify, WebflowWordPressWordPressWordPressWordPress, Shopify, więcej

Wnioski: Która alternatywa Weglot jest dla Ciebie odpowiednia?

  • Pełna kontrola i profesjonalne rezultaty: WPML jest najlepszym wyborem.
  • Dla prostoty i edycji w czasie rzeczywistym: TranslatePress nie ma sobie równych.
  • Dla użytkowników dbających o budżet: Polylang to solidna darmowa alternatywa.
  • Prostota oparta na SaaS: GTranslate to niezawodne rozwiązanie.

Jeśli jednak nadal nie jesteś zdecydowany, rozważ wypróbowanie Weglot w ramach 10-dniowego bezpłatnego okresu próbnego. Dzięki możliwościom automatycznego tłumaczenia, przyjaznemu dla użytkownika interfejsowi i wielojęzycznym funkcjom SEO, Weglot może być idealnym rozwiązaniem dla Twoich potrzeb w zakresie tłumaczenia stron internetowych.

Polecane wielojęzyczne wtyczki Wordpress

Funkcja / Wtyczka

- Miesięcznie
  • Metoda tłumaczenia
  • Liczba języków
  • Łatwość użycia
  • Wsparcie SEO
  • Wsparcie dla WooCommerce
  • Tłumaczenie automatyczne
  • Tłumaczenie ciągów znaków
  • Wpływ na wydajność
  • Dostępna wersja bezpłatna
  • Nasza sugestia

WPML

39 Rok
  • Ręczny i automatyczny
  • Nieograniczona
  • Umiarkowany
  • Tak
  • Tak
  • Tak (zintegrowane z usługami)
  • Tak
  • Umiarkowany
  • Nie
  • Polecane dla stron z treścią

Weglot

99 Rok
  • Automatyczny (z ręczną edycją)
  • Różni się w zależności od planu
  • Łatwy
  • Tak
  • Tak
  • Tak (wysoka jakość)
  • Tak
  • Niski
  • Tak
  • Zalecane dla witryn handlu elektronicznego

Translatepress

$ 79 Rok
  • Ręczny i automatyczny
  • Nieograniczona
  • Łatwy
  • Tak
  • Tak (premium)
  • Tak (zintegrowane z usługami)
  • Tak
  • Niski
  • Tak
  • Zalecane dla małych stron internetowych

Polylang

99 Rok
  • Podręcznik
  • Nieograniczona
  • Umiarkowany
  • Tak
  • Tak
  • Tak (zintegrowane z usługami)
  • Tak (premium)
  • Niski
  • Tak
  • Zalecane dla stron internetowych o niskim budżecie