Se você está considerando alternativas ao Weglot para tradução de websites, há muitas opções adaptadas a diferentes necessidades, orçamentos e plataformas. Se você estiver criando um site multilíngue do WordPress, administrando uma loja Shopify ou gerenciando outro sistema de gerenciamento de conteúdo (CMS), a escolha do plug-in de tradução correto é crucial.
Este artigo detalha as melhores alternativas do Weglot para ajudar você a tornar seu site multilíngue de forma eficiente e, ao mesmo tempo, otimizar o SEO e a experiência do usuário.
O que faz uma boa alternativa à Weglot?
Antes de analisar as opções, vamos descrever o que você deve procurar em um plug-in de tradução:
- Facilidade de uso
- Os plug-ins devem ser simples e fáceis de usar, exigindo o mínimo de habilidades técnicas.
- Opções de tradução
- Suporte para tradução automática, tradução manual ou até mesmo tradução humana por meio de serviços profissionais.
- Adequado para SEO
- Os plug-ins multilíngues devem gerar URLs otimizados para SEO e oferecer suporte a traduções de metatags para aumentar a visibilidade da pesquisa.
- Integração
- Compatibilidade com plataformas como WordPress, Shopifyou Webflow, e extensões como WooCommerce.
- Preços e escalabilidade
- Um plano pago deve acomodar o número de palavras e idiomas que você deseja sem exceder o seu orçamento.
1. WPML: Uma alternativa robusta ao Weglot
O WPML(WordPress Multilingual Plugin) é um dos plugins de tradução para WordPress mais populares e versáteis. Conhecido por sua profundidade e flexibilidade, o WPML é uma forte alternativa ao Weglot para sites maiores ou mais complexos.
Principais recursos
- Suporte a vários idiomas: Traduza seu site em mais de 100 idiomas ou adicione idiomas personalizados.
- Tradução manual e automática: Permite que você faça traduções manuais profissionais e traduções automáticas.
- Integração de SEO: Cria URLs otimizados para SEO e oferece suporte à tradução de meta tags.
- Compatível com WooCommerce: Perfeito para sites de comércio eletrônico multilíngues.
- Gerenciamento avançado de tradução: Gerencie o conteúdo traduzido de forma eficaz com seu sistema de memória de tradução.
Prós
- Preço acessível em comparação com a Weglot.
- Oferece ampla personalização para sistemas de gerenciamento de conteúdo.
- Ideal para usuários que desejam controle detalhado sobre as traduções.
Contras
- A configuração é um pouco mais complexa do que a do Weglot.
Preços: O WPML custa a partir de US$ 39/ano.
2. TranslatePress: A maneira mais fácil de traduzir
O TranslatePress é um plug-in de tradução fácil de usar para o WordPress que simplifica o processo de criação de um site multilíngue no WordPress.
Principais recursos
- Editor visual: Traduza diretamente no front-end do seu site, para que você veja as alterações em tempo real.
- Tradução automática e manual: Integra-se ao Google Translate e ao site DeepL para tradução automática, além de permitir edições manuais.
- Alternador de idiomas personalizável: Adicione facilmente um alternador de idiomas ao seu site.
- Suporte ao WooCommerce: Garante a tradução perfeita das páginas de produtos e dos processos de checkout.
- Otimização de SEO: Cria URLs separados para cada idioma e garante a conformidade com os padrões multilíngues de SEO.
Prós
- Configuração simples e intuitiva.
- Opções de idioma altamente personalizáveis.
- Versão gratuita disponível para funcionalidade básica.
Contras
- Você precisa de um plano pago para obter recursos avançados, como memória de tradução e metatradução SEO.
Preços: A partir de €89/ano para a versão premium.
3. Polylang: Uma alternativa gratuita e flexível ao Weglot
O Polylang é uma alternativa poderosa e gratuita ao Weglot, ideal para quem tem um orçamento menor. Ele permite que você crie um site multilíngue sem precisar de uma assinatura.
Principais recursos
- Tradução manual: Permite que você mesmo traduza o conteúdo.
- Integração de SEO: Oferece suporte a URLs e tags hreflang compatíveis com SEO.
- Gerenciamento simples de idiomas: Adicione quantos idiomas você precisar.
- Plano gratuito: Sem custo para uso básico, o que o torna uma ótima opção para sites menores.
Prós
- Sem taxas recorrentes para recursos básicos.
- Leve e não deixa seu site lento.
Contras
- Não há tradução automática incorporada.
- Os recursos avançados exigem o Polylang Pro, que é um plano pago.
Preços: Gratuito, com o Polylang Pro a partir de € 99/ano.
4. GTranslate: Uma alternativa baseada em SaaS
O GTranslate é uma solução baseada em nuvem especializada em tradução automática para sites. Ela é adequada para quem procura uma maneira fácil de traduzir seus sites para vários idiomas.
Principais recursos
- Integração SaaS: Você não precisa hospedar traduções em seu servidor.
- Tradução automática: Usa o Google Translate para fornecer traduções instantâneas.
- SEO multilíngue: Oferece suporte a exibições de páginas traduzidas com URLs otimizados.
- Personalizável: Adicione um seletor de idioma que combine com seu design.
Prós
- Você não precisa fazer nenhuma instalação ou configuração complexa.
- Planos acessíveis para pequenas empresas.
Contras
- Depende muito da tradução automática, que nem sempre é precisa.
Preços: A partir de US$ 9,99/mês.
5. ConveyThis: Uma ferramenta de tradução simples e versátil
ConveyThis é outra alternativa ao Weglot que oferece opções de tradução automática e edição manual. Ele se integra perfeitamente ao WordPress, Shopifye outras plataformas.
Principais recursos
- Mais de 100 idiomas suportados: Traduza para qualquer idioma que você desejar.
- Painel de gerenciamento de traduções: Edite e gerencie traduções em um só lugar.
- SEO multilíngue: Gera automaticamente URLs e meta tags compatíveis com SEO.
Prós
- Preços acessíveis para as necessidades básicas.
- Interface amigável.
Contras
- Recursos limitados no plano gratuito.
Preços: Plano gratuito disponível, com premium a partir de US$ 15/mês.
Weglot vs. suas alternativas
Recurso | Weglot | WPML | TranslatePress | Polylang | GTranslate |
---|---|---|---|---|---|
Tradução automática | Sim | Sim | Sim | Não | Sim |
Otimização de SEO | Sim | Sim | Sim | Sim | Sim |
Facilidade de uso | Muito fácil | Moderado | Muito fácil | Moderado | Muito fácil |
Preços | A partir de € 9,90/mês | A partir de US$ 39/ano | A partir de €89/ano | Gratuito, Pro a partir de € 99/ano | A partir de US$ 9,99/mês |
Integração de plataformas | WordPress, Shopify, Webflow | WordPress | WordPress | WordPress | WordPress, Shopify, mais |
Conclusão: Qual alternativa da Weglot é ideal para você?
- Para obter controle total e resultados profissionais: O WPML é a melhor opção para você.
- Para simplicidade e edição em tempo real: O TranslatePress é incomparável.
- Para usuários preocupados com o orçamento: A Polylang é uma alternativa sólida e gratuita.
- Para simplicidade baseada em SaaS: O GTranslate é uma solução confiável.
Entretanto, se você ainda estiver indeciso, considere experimentar a Weglot com uma avaliação gratuita de 10 dias. Com seus recursos de tradução automática, interface amigável e recursos de SEO multilíngue, a Weglot pode ser a opção perfeita para suas necessidades de tradução de websites.